Imagen generada por IA
Hablan de mi sed
las voces y los ecos.
En las profecías
de los blancos papeles
las túnicas huelen a hollín.
Han cerrado las puertas.
Huyen de la luz
los culpables
y yo he quedado, entre voces y ecos,
muda.
Frente a las alas
de una gaviota
soy el estiércol
de un mar a la deriva.
En tela de juicio
han puesto el murmullo
como una maldición
en mi costado,
en mi presencia.
Estoy sola.
🌑 [ENGLISH]
They speak of my thirst
the voices and the echoes.
In the prophecies
of blank pages
the robes smell of soot.
The doors have been shut.
The guilty flee from the light
and I remain, among voices and echoes,
mute.
Before the wings
of a seagull
I am the dung
of a drifting sea.
They’ve placed the murmur
on trial
like a curse
on my side,
on my presence.
I am alone.