Corazón en el espejo
Te sigues mirando en ese espejo
Mirando a tu propio adversario
No escribiste en tu diario
Que hace tiempo se rompió
Como neblina que desvaneció
Así escupió sus pedazos
¿Quién arregla un cristal
O quién regresa los abrazos?
No fue culpa de nadie
De ese vidrio incrustado
Aún lates y aunque encerrado
En 4 metros cuadrados
En oscuridad sigues mirando
Mirando imaginando
El reflejo del pasado
Visitas de fantasmas
Atraviesan el portal
Que tu dolor ha creado
Despierta corazón
El espejo no existe
Ni tampoco ese pasado
Así que aprende a vivir
Con el cristal incrustado.
Gracias por leer mis publicaciones, ustedes son el motivo por el que trato de traerles algo nuevo cada día de mi inspiración.
💫💫💫💫💫💫💫💫💫💫💫💫💫💫💫
Tradución al inglés por google translate.
Heart in the Mirror, original poem by .
Heart in the Mirror
You keep looking at yourself in that mirror
Staring at your own adversary
You didn't write in your diary
That it broke a long time ago
Like mist that vanished
That's how it spat out its pieces
Who mends a piece of glass?
Or who gives back embraces?
It was no one's fault
That shard embedded inside
You still beat, and though confined
In 4 square meters
In darkness, you keep looking
Looking, imagining
The reflection of the past
Visits from ghosts
Cross through the portal
That your pain has created
Awaken, heart
The mirror does not exist
Nor does that past
So learn to live
With the crystal embedded.
Thank you for reading my posts.You are the reason I try to bring something new from my inspiration every day.