Se rebelan los tontos e idiotas tristes.
Ayer fue jueves y me acordé de Lorenzo.
Ignorado por sus pares le ojeo y pienso.
¿Será que Lorenzo detesta mis chistes?
Se rebelan los tontos e idiotas necios.
Lorenzo se retuerce con su fobia gris.
No capta el mensaje tácito en Efesios.
Mi hermano me odia por mi cara de viejo feliz.
Se rebelan los tontos e idiotas dentro de mi.
Resuenan las imágenes sordas de su ira.
Reclaman la renuncia de la tribu de Leví.
Despacio, despacio digo. ¡Todo su clamor es mentira!
Se rebelan los tontos e idiotas per sé.
¡Somos hijos de la verdad y amamos la libertad! Dicen a coro.
¡Justicia, justicia! Es su reclamo a Don Teodoro.
Se rebelan, se rebelan y no sé por qué.
The sad fools and idiots rebel. Yesterday was Thursday and I remembered Lorenzo. Ignored by his peers, I glance at him and think. Could it be that Lorenzo hates my jokes?
The foolish fools and idiots rebel. Lorenzo writhes with his gray phobia. He doesn't grasp the unspoken message in Ephesians. My brother hates me for my happy old man face.
The fools and idiots rebel inside me. The muffled images of their anger resonate. They demand the renunciation of the tribe of Levi. Slowly, slowly, I say. All your clamor is a lie!
The fools and idiots rebel per se. We are children of truth and we love freedom! They say in chorus. Justice, justice! This is their demand for Don Teodoro. They rebel, they rebel, and I don't know why.