Siempre que veo las estrellas de la Vía Láctea reflejarse en el agua, las creo fuegos de mi fuego, y en ese ardiente minuto de luz, me pregunto si mi canto sería tan astuto como una semilla de fe para hechizar a tantos navegantes de mala leche, de tan mala estrella.
Texto de mi autoría para "Bitácora de Ondina"
Foto de mi propiedad editada por copilot
Traducción por Hello Translate
ENGLISH VERSION
Whenever I see the stars of the Milky Way reflected in the water, I create them as fires of my fire, and in that burning minute of light, I wonder if my song would be as clever as a seed of faith to bewitch so many navigators of bad nature, of such a bad star.
Text of my authorship for "Bitácora de Ondina"
Photo of my property edited by copilot
Translation by Hello Translate