Today I had the opportunity to read a book that arrived relatively recently in our home library, it is Extraordinary Tales by Edgar Allan Poe, a compendium of stories that turn out to be very intriguing, some I liked more than others but in general I devoured the book in about three days, of course, also because the power outages bring us closer to reading, haha.
Hoy tuve la oportunidad de leer un libro que llegó relativamente hace poco a la biblioteca de nuestra casa, se trata de Historias extraordinarias de Edgar Allan Poe, un compendio de historias que resultan ser muy intrigantes, algunas me gustaron más que otras pero en términos generales devoré el libro en unos tres días, claro, también porque los cortes de energía eléctrica nos acercan más a la lectura, jaja.
One of the stories that most impacted me and that I most enjoyed reading was "The Black Cat," which tells the story of an alcoholic man who, in his delusions, goes so far as to abuse his beloved pet, a black cat, harming it until it dies, and then tries to replace it. This affected me not only because of how much I love my pets, but also because I think Edgar Allan Poe intended to show, in a grotesque way (very much in his style) but at the same time accurately, what addiction can lead to. In his time, the 19th century, alcoholism and opium addiction were rampant, but almost no one grasped how dangerous it could be. Addicts could literally stop recognizing even their loved ones or see them as a threat, and later, when regret arrives, it might be too late.
Uno de los relatos que más me impactó y disfruté más leer fue El Gato Negro, el cuál se trata de un hombre alcohólico que en sus delirios llega incluso a maltratar a su mascota favorita, un gato negro, le hace daño hasta matarlo, y luego pretende reemplazarlo. Esto me impactó no solo debido a lo mucho que quiero a mis mascotas, sino porque yo pienso que Allan Poe pretendía mostrar de una manera grotesca (muy a su estilo) pero al mismo tiempo certera, lo que pueden llegar a hacer las adicciones. En su época, el siglo XIX el alcoholismo y la adicción al opio estaban a la orden del día, pero casi nadie dimensionaba que tan peligroso podía resultar esto, los adictos literalmente podrían llegar a desconocer hasta a sus seres queridos o verlos como una amenaza, y después, cuando llega el arrepentimiento podría ser demasiado tarde.
"The Premature Burial" was another story that deeply affected me because it immerses you in the horror of being buried alive, something that causes me a lot of anxiety since I'm claustrophobic. To make matters worse, the narrator suffers from catalepsy, a rare condition that makes a person appear dead. In this way, the story explores the deepest fears of humankind and how these fears can completely paralyze someone, even consume them.
El Entierro Prematuro también fue otro relato que me impactó bastante porque te sumerge en el horror de ser enterrado vivo, algo que me genera mucha ansiedad ya que soy claustrofóbica, para colmo el narrador sufre catalepsia, que es una rara condición que hace que una persona parezca muerta. De esta manera el cuento explora los miedos más profundos del ser humano y la manera en que estos podrían llegar a paralizar a alguien por completo, hasta consumirlos.
The terror that Edgar Allan Poe uses in his stories is different from what we see today; it's even different from Hitchcock's. He doesn't usually resort to ghosts or monsters. The "demons" with which Poe frightens are nothing more than the tormented human mind itself. A sick mind is capable of creating the most unbearable horrors, and the worst part is that in his time there was no way to escape it. There were no drugs or anything like that. Furthermore, feelings like obsession, paranoia, and guilt could become weapons of mass destruction.
El terror que utiliza Allan Poe en sus relatos es diferente al que vemos hoy en día, incluso es distinto al de Hitchcock, él no suele recurrir a fantasmas o monstruos, los "demonios" con los que asusta Allan Poe no es más que la propia mente humana atormentada, una mente enferma es capaz de crear los horrores más insoportables, y lo peor de todo es que en su época no había forma de escapar de eso, no existían fármacos ni nada por el estilo, además sentimientos como la obsesión, la paranoia y el sentimiento de culpa podían llegar a convertirse en armas de destrucción masiva.
Often the settings are surrounded by gothic mysticism (abandoned houses, castles, abbeys, cellars) all this generates a feeling of overwhelm and uncertainty, even oppression, his way of narrating was undeniably good, keeping the reader on the edge of their seat and even making hasty conjectures, well, at least that's what happened to me.
A menudo los escenarios están rodeados de misticismo gótico (casas abandonadas, castillos abadías, sótanos) todo esto genera una sensación de agobio e incertidumbre, incluso de opresión, su manera de narrar era innegablemente buena, manteniendo al lector con el alma en vilo e incluso haciendo conjeturas apresuradas, bueno, al menos a mi me pasó así.
I highly recommend her stories, especially if you enjoy this genre of horror as much as I have since I was a child. Well, without further ado, I'll say goodbye until next time, God willing, but not before sending you virtual kisses and hugs 😘 🤗
Recomiendo muchísimo sus relatos, en especial si les gusta este género de terror, tanto como los disfruto yo desde niña. Buano, sin más que agregar por ahora, me despido hasta otra oportunidad, Dios mediante, no sin antes enviarles besos y abrazos virtuales 😘 🤗
Made with Canva Editor
Imagen editada en Canva