📸 José L. Serrano
Poeta cubano contemporáneo.
Voz crítica, experimental y de gran densidad simbólica. Foto: EcuRed.
HIDRA
¿Revolución es construir la estela
reflejada en los ojos del fantoche?
Luego de tanta luz -tanto derroche
de lucidez- la imagen se congela.
La eternidad está bajo tu suela.
Acelera despacio. Suelta el cloche
con levedad. Los hijos de la noche
desperdician el alma con cautela.
Trata de conservar intacto el chasis.
Detrás de aquella curva hay un oasis.
No permitas que el vuelo se te trunque.
Sometidos al bárbaro engranaje
de optar por la demencia o el ultraje,
"martillo" dicen unos y otros "yunque".
Creador de hipervínculos, trasiega
tus cantidades hechizadas. Nombra
las cosas por su luz o por su sombra.
Tarde o temprano el anticristo llega.
Hay congresos. Hay juntas. Hay cenáculos.
Una corteza y otra y otra. Toscas
envolturas. Concéntricas matrioshkas.
Debajo de la ceiba alguien trasnocha.
Clavar el tenedor en la molleja
del ave Rock Hurtar de la bandeja
los cálices repletos de melcocha?
Acaben de una vez los cabildeos,
las torpes dilaciones, las demandas
escritas en el hielo. ¿Propagandas
al ruiseñor? ¿Lecciones de solfeo
al ruiseñor? Prosaicos bombardeos
de información contra las partes blandas.
¿Qué pueden contra Dios estas parrandas,
estos prolapsos, estos burbujeos?
Quien calla otorga. Quien escribe miente.
El rey Arturo besa la serpiente.
JFK consulta a McNamara.
Los invitados llegan en el ferry
al festival de cine pobre. Jerry
y Tom entran borrachos a Gibara.
¿Esperar que algún buzo se sumerja
en el pútrido estanque? ¿Hundir los dedos
en la angustiosa gelatina?¿Miedos octosilábicos? ¿Abrir la verja
y cercenar la rama que diverja?
Ampliar el circulo? ¿Cerrar el ruedo?
¿Que una bomba nos salve? ¿Que un torpedo
con nuestro batiscafo al fin converja?
Lo profano disuelto en lo litúrgico.
Lo clínico al compás de lo quirúrgico.
Hidra que regenera sus tentáculos.
Entramos en la nasa, que no es
la NASA por sus siglas en inglés.
Han fracasado todas las terapias.
Qué extremaunción ni imperialismo yanqui.
La carreta (los ejes) de Yupanqui.
El peso de un gorrión sobre las tapias.
Algo funciona mal. Si por lo menos
aconteciera una doncella. Un trago
de plenitud, un astrolabio en pago
de tantas obsidianas y bencenos.
Te han mandado a buscar para que cobres
la extraña recompensa. Los zapatos
dizque van a salirte más baratos
en esta tómbola para los pobres.
Vendrán las señoritas, con sus cofias
impecables, a remover bazofias
y puntuales, clavar las jeringuillas? Las señoritas de Avignon, eunuco?
En vano te encaminas al conuco
con tus bolsas de estériles semillas.
🐉 El poema Hidra se presenta como un mosaico de referencias, metáforas y alusiones que van desde lo político hasta lo mítico, desde lo cotidiano hasta lo cósmico. El título mismo es clave: la hidra, criatura mitológica que regenera sus cabezas al ser cortadas, simboliza lo múltiple, lo inextinguible, lo que se reproduce en la adversidad. Serrano convierte esa imagen en metáfora de la realidad contemporánea: un sistema de poderes, discursos y crisis que, por más que se intente suprimir, vuelve a surgir con nuevas formas.
🔥Revolución y fantoche
El poema abre con una pregunta provocadora: “¿Revolución es construir la estela reflejada en los ojos del fantoche?” Aquí se plantea la duda sobre la autenticidad de los procesos revolucionarios, que pueden terminar convertidos en espectáculo, en simulacro. La revolución, que debería ser luz y lucidez, se congela en imagen, se vuelve estatua, se petrifica. La tensión entre la promesa de eternidad y la banalidad del fantoche atraviesa todo el texto.
🚗 Metáforas mecánicas y vitales
El hablante introduce imágenes de velocidad, chasis, curvas, oasis. La vida aparece como un viaje en carretera, donde hay que acelerar despacio, conservar intacto el vehículo, evitar que el vuelo se trunque. Esta metáfora automovilística se mezcla con la idea de destino y fragilidad: el cuerpo humano como máquina, la existencia como trayecto lleno de riesgos. La revolución, la lucidez, la historia misma se convierten en un viaje incierto.
⚒️ Martillo y yunque
La dicotomía “martillo” y “yunque” evoca la lucha de fuerzas opuestas, la violencia de la historia, la imposición de ideologías. El poema sugiere que estamos sometidos a un engranaje bárbaro, obligados a elegir entre demencia o ultraje. La metáfora mecánica se convierte en alegoría política: los sujetos atrapados en un sistema que los aplasta.
🌀 Multiplicidad y saturación
La sección de las “matrioshkas” es clave: capas concéntricas, envolturas toscas que esconden otras capas. La realidad se presenta como un sistema de máscaras, de congresos, juntas, cenáculos, donde lo esencial se oculta bajo capas sucesivas. La hidra regenera sus tentáculos, y la sociedad regenera sus burocracias, sus discursos, sus envoltorios.
🎭 Lo profano y lo litúrgico
El poema juega con oposiciones: lo profano disuelto en lo litúrgico, lo clínico al compás de lo quirúrgico. Serrano mezcla registros, yuxtapone lo sagrado y lo banal, lo médico y lo religioso, lo político y lo doméstico. Esta hibridez refleja la confusión contemporánea, donde todo se mezcla y nada conserva pureza.
🌍 Referencias culturales y políticas
El texto está lleno de nombres y alusiones: el rey Arturo, JFK y McNamara, Yupanqui, las señoritas de Avignon, Tom y Jerry en Gibara. Estas referencias cruzan épocas y geografías, creando un collage que denuncia la saturación de discursos y símbolos en la modernidad. La cultura popular se mezcla con la historia política y con la tradición artística, en un carnaval de voces que refleja la hibridez del mundo globalizado.
🧩 El absurdo y la crítica
La acumulación de imágenes absurdas —clavar el tenedor en la molleja del ave Rock, dar lecciones de solfeo al ruiseñor, bombardeos de información contra las partes blandas— funciona como crítica a la saturación mediática y a la trivialización de lo esencial. Serrano denuncia la proliferación de discursos vacíos, de propaganda, de ruido que intenta sustituir la verdad.
🌱Final: esterilidad y desencanto
El cierre del poema es demoledor: “En vano te encaminas al conuco con tus bolsas de estériles semillas.” La imagen del conuco, símbolo de lo campesino, lo originario, lo fértil, se convierte en metáfora de la inutilidad: las semillas son estériles. La esperanza de regeneración, de cultivo, de futuro, se frustra. La hidra regenera sus tentáculos, pero el sujeto queda atrapado en la esterilidad.
📌 Conclusión
Hidra es un poema que condensa la visión crítica y desencantada de José L. Serrano sobre la contemporaneidad. La multiplicidad de imágenes refleja un mundo saturado de discursos, símbolos y poderes que se reproducen como la hidra mitológica. La revolución, la política, la cultura, la religión, la ciencia: todo aparece cuestionado, mezclado, convertido en espectáculo o en burocracia. El hablante se mueve entre la lucidez y el absurdo, entre la esperanza y el desencanto, hasta llegar a la constatación de la esterilidad final.
En suma, Serrano nos ofrece un poema que es a la vez collage y exorcismo, sátira y elegía. Su fuerza está en la acumulación, en la densidad, en la capacidad de mostrar la confusión del presente como un monstruo de múltiples cabezas que nunca deja de regenerarse.
🐉 The poem Hidra unfolds as a mosaic of references, metaphors, and allusions ranging from the political to the mythical, from the everyday to the cosmic. The title itself is key: the hydra, a mythological creature that regenerates its heads when cut, symbolizes multiplicity, the inexhaustible, that which reproduces itself in adversity. Serrano turns this image into a metaphor for contemporary reality: a system of powers, discourses, and crises that, no matter how much one tries to suppress, reemerges in new forms.
🔥 Revolution and the puppet
The poem opens with a provocative question: “Is revolution building the wake reflected in the eyes of the puppet?” Here arises the doubt about the authenticity of revolutionary processes, which can end up as spectacle, as simulacrum. Revolution, which should be light and lucidity, freezes into image, becomes statue, petrifies. The tension between the promise of eternity and the banality of the puppet runs throughout the text.
🚗 Mechanical and vital metaphors
The speaker introduces images of speed, chassis, curves, oasis. Life appears as a road trip, where one must accelerate slowly, keep the vehicle intact, avoid truncating the flight. This automotive metaphor blends with the idea of destiny and fragility: the human body as machine, existence as a risky journey. Revolution, lucidity, history itself become an uncertain voyage.
⚒️ Hammer and anvil
The dichotomy “hammer” and “anvil” evokes the clash of opposing forces, the violence of history, the imposition of ideologies. The poem suggests we are subjected to a barbaric mechanism, forced to choose between madness or outrage. The mechanical metaphor becomes political allegory: subjects trapped in a system that crushes them.
🌀 Multiplicity and saturation
The section of the “matrioshkas” is crucial: concentric layers, coarse wrappings hiding other layers. Reality appears as a system of masks, of congresses, boards, cenacles, where the essential is concealed beneath successive shells. The hydra regenerates its tentacles, and society regenerates its bureaucracies, its discourses, its wrappings.
🎭 The profane and the liturgical
The poem plays with oppositions: the profane dissolved in the liturgical, the clinical in step with the surgical. Serrano mixes registers, juxtaposes the sacred and the banal, the medical and the religious, the political and the domestic. This hybridity reflects contemporary confusion, where everything blends and nothing retains purity.
🌍 Cultural and political references
The text brims with names and allusions: King Arthur, JFK and McNamara, Yupanqui, the Señoritas de Avignon, Tom and Jerry in Gibara. These references cross epochs and geographies, creating a collage that denounces the saturation of discourses and symbols in modernity. Popular culture mingles with political history and artistic tradition, in a carnival of voices that reflects the hybridity of the globalized world.
🧩 Absurdity and critique
The accumulation of absurd images—stabbing the gizzard of the Rock bird, giving solfège lessons to the nightingale, bombardments of information against soft tissues—functions as a critique of media saturation and the trivialization of the essential. Serrano denounces the proliferation of empty discourses, propaganda, noise that attempts to replace truth.
🌱 Ending: sterility and disenchantment
The poem’s ending is devastating: “In vain you head to the conuco with your bags of sterile seeds.” The image of the conuco, symbol of the peasant, the origin, the fertile, becomes metaphor of futility: the seeds are sterile. The hope of regeneration, of cultivation, of future, is frustrated. The hydra regenerates its tentacles, but the subject remains trapped in sterility.
📌 Conclusion
Hidra condenses José L. Serrano’s critical and disenchanted vision of contemporaneity. The multiplicity of images reflects a world saturated with discourses, symbols, and powers that reproduce like the mythological hydra. Revolution, politics, culture, religion, science: all appear questioned, mixed, turned into spectacle or bureaucracy. The speaker moves between lucidity and absurdity, between hope and disenchantment, until arriving at the recognition of final sterility.
In sum, Serrano offers us a poem that is at once collage and exorcism, satire and elegy. Its strength lies in accumulation, in density, in the ability to show the confusion of the present as a monster of many heads that never ceases to regenerate.