Este miércoles 21 de mayo en la Biblioteca de Monda se presento el libro Un puente en la madrugada de la escritora María Cabrillana.
Estuvo presente el D. Juan Macias Troyano profesional de la salud y escritor, el comenzó con los preámbulos del libro y luego continuo la escritora María Cabrillana.
Nos leyó varios poemas y todos quedamos emocionados de su forma de expresarse al hablar porque ella sentía cada frase que decía.
Nos comentó que el título de su libro se debe a que hay muchos poemas donde aparece la madrugada y el puente por que cruza el rio de la vida de una mujer que va desde la niñez a la madurez, o también se puede interpretar como cuando estas en esa etapa donde las cosas se ven como al revés ,difíciles situaciones donde crees que no vas a salir adelante y siempre terminamos haciendo un puente para solucionar todo aquello que nos entristece o preocupa.
Estuvieron presentes vecinos del pueblo y muchos la conocían desde pequeña y a su familia. Reside actualmente en Marbella y también tiene pensado un proyecto con una obra de teatro que uniría sus 2 libros.
La obra de poesía toco nuestros corazones con cada frase que nos dio a conocer en este día de literatura.
Fotos tomadas en la biblioteca con mi teléfono Redmi 10 c.
ENGLISH
This Wednesday, May 21st, the book launch of A Bridge at Dawn by writer María Cabrillana was held at the Monda Library.
Mr. Juan Macias Troyano, a healthcare professional and writer, was present. He began with the introduction to the book, and then writer María Cabrillana continued.
She read several poems to us, and we were all moved by her way of expressing herself because she truly felt every sentence she said. She told us that the title of her book comes from the many poems that feature the dawn, and the bridge because it crosses the river of a woman's life, from childhood to maturity. It can also be interpreted as when you're in that stage where things seem backward, difficult situations where you think you're not going to get ahead, and we always end up building a bridge to solve everything that saddens or worries us.
Neighbors from the town were present, and many had known her and her family since she was a child. She currently resides in Marbella and is also planning a play project that would combine her two books.
The poetry work touched our hearts with every sentence she shared with us on this day of literature.
Photos taken in the library with my Redmi 10 c phone.