Cuando mi hijo tenía 4 años, todas las noches, antes de dormir, una historia hacía volar nuestra imaginación. Él me guiaba por cuentos mágicos, llenos de aventuras, de sonrisas, suspenso, drama y acción. Un día, el cuento que inventamos quedó buenísimo y cuando él se durmió, me levanté rapidísimo a escribir la historia.
Así escribimos a 4 manos, 10 cuentos cortos sobre Pancho; un pájaro azul que busca rescatar la naturaleza verde que lamentablemente olvidamos al pasar, ayudando a mamá y a papá a reforzar, en una nota ecológica, la enseñanza de los colores distinguiendo entre alto y bajo, lejos y cerca.
Otro día, ya mi hijo tenía 8 años, se me ocurrió hacer algo más con esos cuentos, yo sabía que podían dar más, y no logré el interés de ninguna editorial; así que generé un guion, grabamos un demo a 2 voces y lo presentamos en la radio; y pues qué creen, compraron los cuentos, los difundimos en Unión Radio 90.3 FM. Después, en el 2019, ganamos el Premio Nacional de Periodismo, un galardón importante en mi país. Fui a recibirlo con mi papá y mi hijo.
También leímos dos cuentos en el colegio de Matías y nos entrevistaron en dos programas de radio, "A Tiempo" con Eduardo Rodríguez en 90.3 FM y en Sabor 101.7 FM con ; en este último hasta un concurso en vivo hicimos y una oyente se animó a escribir y compartir su historia. Como los cuentos de Pancho resultaron ser una buena práctica educomunicativa, escribí un artículo académico y en el 2020 lo publicaron en la Revista Comunicar de España https://redalfamed1.wixsite.com/redesyciudadania
When my son was 4 years old, every night before bedtime, a story would spark our imagination. He would guide me through magical tales full of adventure, smiles, suspense, drama, and action. One day, the story we made up was so good that when he fell asleep, I quickly got up to write it down.
That's how we wrote 10 stories about Pancho together, a blue bird who seeks to rescue the green nature that we unfortunately forget as we pass by, helping mom and dad reinforce, in an ecological note, the teaching of colors by distinguishing between high and low, far and near.
Another day, when my son was already 8 years old, I decided to do something else with those stories. I knew they had more potential, but I couldn't get any publishers interested. So, I wrote a script, we recorded a demo with two voices, and we presented it on the radio. And guess what? They bought the stories, and we broadcast them on Unión Radio 90.3 FM. Then, in 2019, we won the National Journalism Award, an important award in my country. I went to receive it with my dad and my son.
We also read two stories at Matías' school and were interviewed on two radio programs, “A Tiempo” with Eduardo Rodríguez on 90.3 FM and on Sabor 101.7 FM with
. On the latter, we even held a live contest, and a listener was encouraged to write and share her story. Since Pancho's stories turned out to be a good educational communication practice, I wrote an academic article and in 2020 it was published in the Comunicar magazine in Spain https://redalfamed1.wixsite.com/redesyciudadania
Les cuento todo esto porque estaba leyendo la Colección Aprendo de Menena Cottin, una de mis escritoras infantiles favoritas, amo su sencillez para comunicarse con los niños, y dentro de la colección me encontré con Ni tanto (2009); una historia, que desde la perspectiva de una ranita, nos lleva a diferenciar entre grande, alto, corto, largo, gordo y flaco. No muy alejado de los principios de Pancho.
Por cierto, esta ranita es muy característica de la imagen de Menena; la he visto en muchos lugares, como salas de exposiciones y otros libros de su autoría.
I'm telling you all this because I was reading the Aprendo collection by Menena Cottin, one of my favorite children's writers. I love her simplicity in communicating with children, and within the collection I came across Ni tanto (2009); a story that, from the perspective of a little frog, teaches us to differentiate between big, tall, short, long, fat, and skinny. Not too far from Pancho's principles.
By the way, this little frog is very characteristic of Menena's image; I have seen it in many places, such as exhibition halls and other books by her.
.
.
Lo interesante de Ni tanto es que nos invita a no menospreciar a los demás por muy diferentes que aparentemente seamos. Eso fomenta el respeto, la confianza y el valor hacia lo que realmente somos como esencia.
El libro cuenta con 24 páginas, no numeradas, a dos colores (verde y negro). Esto también es curioso. El destello de luz se logra con algunas letras o detalles en blanco.
En la Colección Aprendo de Cottin, publicada un año antes del nacimiento de mi hijo, también encontrarán cuentos sobre: Colores, ¿Cuántos?, Emociones, Espacios, Las formas, Juegos; habitantes de los sueños, Las letras, Naranja dulce; limón querido, Oficios, ¡Qué animales!, Semillas, El tiempo, Valores, Verde que te quiero verde.
What is interesting about Ni tanto is that it encourages us not to look down on others, no matter how different we may seem. This fosters respect, trust, and appreciation for who we truly are at our core.
The book has 24 unnumbered pages in two colors (green and black). This is also interesting. The flash of light is achieved with some letters or details in white.
In the Aprendo de Cottin Collection, published a year before my son was born, you will also find stories about:
Colors, How many?, Emotions, Spaces, Shapes, Games; inhabitants of dreams, Letters, Sweet orange; beloved lemon, Trades, What animals!, Seeds, Time, Values, Green how I love you green.
El libro de los Oficios me dejó pensando, son fotografías que representan algunos oficios para ese entonces, estamos hablando de hace 16 años; así que me pondré en modo investigador para ver qué tanto han evolucionado; porque estoy segura de que muchas de esas fotos, hoy día, cambiarían; y un dato curioso, el autor es Alfredo Cottin, hijo de Menena. ¡Qué belleza!
The book of Trades got me thinking. It contains photographs depicting some of the trades that existed at that time, which was 16 years ago. So, I'm going to put on my researcher hat and see how much they have evolved, because I'm sure that many of those photos would be different today. And here's an interesting fact: the author is Alfredo Cottin, Menena's son. How wonderful!
.
.
.
Espero que Pancho siga volando y cuando tenga los cuentos publicados pasar por #HiveBookClub para mostrarlos. ¡Ni tanto! jajaja
¡Hasta la próxima! Y ojo, en esta navidad, un libro para los niños siempre es un buen regalo para dar.
Texto e imágenes de mi propiedad. Traductor DeepL
I hope Pancho keeps flying and when he gets his stories published, he stops by #HiveBookClub to show them off. Not so fast! Hahaha.
See you next time! And remember, this Christmas, a book for children is always a great gift to give.Text and images are my property. DeepL translator.