Sin sacrificio nadie puede lograr el éxito, sea cual fuere su profesión, lo que nada cuesta nada vale ni proporciona satisfacciones, no hay nada imposible para el trabajador diligente, la acción es el único ingrediente que transforman tus sueños en realidad" Son frases que han profundizado en mi ser. Y que las he aprendido de este magnífico libro titulado: "Vivir para triunfar" de Félix Cortéz.
Without sacrifice, no one can achieve success, whatever their profession, what costs nothing is worth nothing or provides satisfactions, there is nothing impossible for the diligent worker, action is the only ingredient that transform your dreams into reality "These are phrases that have deepened in my being, and that I have learned from this magnificent book entitled: "Live to triumph" by Félix Cortéz.
Cómo están hoy los amantes de la lectura que conforman la valiosa comunidad de #hivebookclub?.Son varios los libros que considero me han cambiado y uno de ellos es está excelente obra literaria producida por la Asociación Publicadora Interamericana (APIA). Impresa a full color, consta de 19 capítulos y un total de 219 páginas.
How are the lovers of reading that make up the valuable #hivebookclub community today? There are several books that I consider have changed me and one of them is this excellent literary work produced by the Inter-American Publishing Association (APIA). Printed in full color, it consists of 19 chapters and a total of 219 pages.
En ésta obra el autor nos plantea consejos muy prácticos para alcanzar el éxito que deseamos en la vida. Para lo cual es necesario cultivar una serie de hábitos y valores en la vida, como la disciplina, el compromiso, la planificación, la perseverancia y el carácter.
In this work the author gives us very practical advice to achieve the success we want in life. For which it is necessary to cultivate a series of habits and values in life, such as discipline, commitment, planning, perseverance and character.
A través de este libro mi concepto en torno al trabajo cambió radicalmente confrontando mi punto de vista.
El trabajo no es un mal necesario, tampoco un castigo. El trabajo es una actividad que te permita formar tu carácter y traerte una enorme satisfacciones cuando le pones empeño, corazón y alma. Te hace sentir y saber que eres un ser útil. "El trabajo por más humilde que sea si se hace bien tiende a embellecer e iluminar el mundo".
Through this book my concept of work radically changed, confronting my point of view.
Work is not a necessary evil, nor is it a punishment. Work is an activity that allows you to form your character and bring you enormous satisfaction when you put your heart and soul into it. It makes you feel and know that you are a useful being. "* Work, however humble, if done well, tends to beautify and illuminate the world *".
Puede ocurrir que nuestro trabajo no goce de reconocimiento social pero el espíritu con que lo hacemos determina la grandeza y la calidad de nuestra obra.
Es más valioso barrer bien una calle que redactar de modo negligente un proyecto de ley.
Para alcanzar el éxito en el área que deseemos hay que asegurarse que cada paso que demos vaya en esa dirección. Y debemos vivir la vida con un objetivo.
It may happen that our work does not enjoy social recognition, but the spirit in which we do it determines the greatness and quality of our work.
It is more valuable to sweep a street well than to write a bill negligently.
To be successful in the area we want, we must make sure that every step we take goes in that direction. And we must live life with a goal.
No basta sólo tener un deseo hay que prepararse para alcanzar aquello con lo que soñamos. Aprender de los fracasos ajenos es válido para no repetir los mismos desaciertos. Fijarse una meta, trazar planes para alcanzarla, trabajar con entusiasmo y perseverar las veces que sea necesario envuelve a esa preparación que nos llevará a la consecución nuestros objetivos.
It is not enough just to have a wish, you have to prepare yourself to achieve what you dream of. Learning from the failures of others is valid so as not to repeat the same mistakes. Setting a goal, drawing up plans to achieve it, working with enthusiasm and persevering as many times as necessary involves that preparation that will lead us to achieve our goals.
Si me preguntan con qué cosas no me gusta lidiar: con personas que no le encuentran sentido a la vida. Soy una persona muy minuciosa me gusta encontrarle una respuesta a todo. La verdad a veces no me gusta ser así. Tampoco lo he podido cambiar pero si controlar. Pero por alguna razón soy así.
If you ask me what things I do not like to deal with: with people who do not find meaning in life. I am a very meticulous person. I like to find an answer to everything. The truth is sometimes I don't like being like that. I have not been able to change it either, but I can control it. But for some reason I am like that.
Particularmente creo que hay muchas personas de nuestras sociedades que no le encuentran sentido a la vida. Y mediante la lectura de estás páginas pude plantearme interrogantes como: Qué es la vida? Qué es la existencia? Qué soy yo?. Y reforzar la verdad de que nuestra existencia no se trata de una trágica comedia absurda ni la humanidad está formada por millones de vagabundos cósmicos desamparados.
Si nos fijamos bien en la naturaleza todo lo que hay en ella ejerce una función. Los astros, las plantas, la fauna hasta el más humilde insecto. Todos ellos tienen un propósito específico siendo ésto así: sólo el ser humano será el único que carezca de un destino y una finalidad que valga lo que es? Una obra maestra.
I particularly believe that there are many people in our societies who do not find meaning in life. And by reading these pages I was able to ask myself questions such as: What is life? What is existence? It's me?. And reinforce the truth that our existence is not a * tragic absurd comedy * nor is humanity made up of millions of * homeless cosmic wanderers *. If we look closely at nature, everything in it has a function. The stars, the plants, the fauna, even the humblest insect. All of them have a specific purpose being this thus: only the human being will be the only one who lacks a destiny and a purpose that is worth what it is? A masterpiece.
A través de las páginas de "Vivir para triunfar" pude aceptar el trabajo como un deber sagrado que debe hacerse con un propósito y que éste debe acercarse a nuestros objetivos de vida. Y que la ociosidad puede llevar a la auto destrucción.
A través de las páginas de "Vivir para triunfar" pude aceptar el trabajo como un deber sagrado que debe hacerse con un propósito y que éste debe acercarse a nuestros objetivos de vida. Y que la ociosidad puede llevar a la auto destrucción.
Gracias por leeeme espero también tengas la oportunidad de no sólo leer éste libro sino incorporar sus verdades en tu vida y convertirte en un excelente ser humano. Hasta la próxima!
Thank you for reading, I hope you also have the opportunity to not only read this book but to incorporate its truths into your life and become an excellent human being. Until next time!
Contenido de mi autoría. Fotos de mi propiedad. Editadas con aplicación Polish. Empleé traductor Google.
Content of my authorship. Photos of my property. Edited with Polish application. I used Google translator.