Foto propia
La crisis del cambio climático es un tema recurrente en la actualidad, por un lado se analizan las causas y posibles soluciones, en especial para gobiernos o empresas. Pero este libro que toma al autor realizando un cambio profundo en su vida diaria, busca llamar al cambio persona a persona. Publicado en 2009.
The climate change crisis is a recurring theme today. On the one hand, the causes and possible solutions are analyzed, especially for governments and companies. But this book, which depicts the author making a profound change in his daily life, seeks to call for change on a personal level. Published in 2009.
Sinopsis: Colin Beavan, un escritor autodenominado progre, luego de pensarlo mucho y verse atosigado por la situación actual, decide que con su familia y en un apartamento de Nueva York, seguir un régimen de reducción de impacto humano en el medioambiente. Entre ello: reducir desperdicios, usar menos combustible, comer local, gastar menos electricidad y agua; y varias cosas más por un año entero.
Synopsis: Colin Beavan, a self-proclaimed progressive writer, after much thought and feeling overwhelmed by the current situation, decides that he and his family, living in a New York apartment, will follow a regime of reducing their human impact on the environment. This includes reducing waste, using less fuel, eating locally, using less electricity and water, and several other things for a whole year.
Foto propia
El libro ya tiene más de 15 años, así que tal vez las preocupaciones no sean iguales, pero aun así, es interesante ver al autor desarrollar su proyecto. Primero decidiendo las reglas y los temas a mejorar. En cada capítulo le dará un desarrollo a cada tema ecológico, como el dedicado al transporte, donde busca caminar y usar la bicicleta; y cómo esto afecta a él y su familia, que tanto les cuesta adaptarse.
The book is now more than 15 years old, so perhaps the concerns are not the same, but even so, it is interesting to see the author develop his project. First, he decides on the rules and areas for improvement. In each chapter, he develops each ecological theme, such as the one dedicated to transportation, where he seeks to walk and ride his bike, and how this affects him and his family, who find it so difficult to adapt.
A su vez, siempre expande cada tema, hablando de la problemática y cómo esto nos afecta como sociedad, dando sus propias soluciones, reflexiones e ideas del tema. De alguna manera, se vuelve una mini guía de lo que podríamos hacer, si estamos interesados en reducir nuestro propio impacto en el medioambiente.
At the same time, he always expands on each topic, talking about the problem and how it affects us as a society, offering his own solutions, reflections, and ideas on the subject. In a way, it becomes a mini-guide to what we could do if we are interested in reducing our own impact on the environment.
Foto propia
He de mencionar que si bien las ideas del autor pueden ser bien intencionadas, muchas pueden considerarse desacertadas, o poco aplicables para muchos contextos. Sin embargo, evita ser moralizante, en todo caso trata de mostrar su pensar de los diversos temas.
I should mention that although the author's ideas may be well-intentioned, many can be considered misguided or inapplicable to many contexts. However, he avoids being moralizing, and instead tries to show his thinking on various topics.
Al final del libro, se deja una gran cantidad de consejos sobre cómo aplicar lo escrito en el libro, un llamado a la acción.
At the end of the book, there is a wealth of advice on how to apply what is written in the book, a call to action.
Foto propia
Me ha gustado especialmente como libro guía, sobre cómo podemos reducir nuestro impacto en la vida diaria. También existe un documental, con el mismo nombre, si buscas algo más visual.
I particularly liked it as a guidebook on how we can reduce our impact in everyday life. There is also a documentary with the same name, if you are looking for something more visual.