¡Hola un saludo muy cordial para todos! Mi nombre es Enrique y mi usuario:
Hive account@pythomaster soy relativamente nuevo en esta plataforma Hive, he buscado unirme a las comunidades y he encontrado este espacio tan interesante
Hive account@hivebookclub en el que me gustaría compartir reseñas y mis opiniones sobre los libros que he leído. Antes me gustaría comentar que la lectura es una de las cosas que más hago me gusta buscar nuevos conocimientos y aprender otra perspectiva de la vida de muchos autores sin más hoy les traigo una breve reseña de un libro que me gustó mucho y se lo regalé a mi hijo, es sobre el principito su autor es Atoine de Saint-Exupéry, publicado el 6 de abril de 1943, Título original: Le Petit Prince.
Hello I send you a very cordial greeting! My name is Enrique and my user:
Hive account@pythomaster I am relatively new to this Hive platform, I have sought to join the communities and I have found this very interesting space
Hive account@hivebookclub in which I would like to share reviews and my opinions about the books I have read. Before I would like to comment that reading is one of the things I do most I like to seek new knowledge and learn another perspective on the life of many authors without more today I bring you a brief review of a book that I really liked and I gave it to my son, is about the little prince its author is Atoine de Saint-Exupéry, published on April 6, 1943, Original title: Le Petit Prince.

En particular, pasé años antes de leer el Principito. Pensaba que era un libro infantil que no dejaba más que una visión idealista del mundo en los niños. Pero un día me decidí a leerlo, era una versión barata y burda, sin dibujos, sólo escritos. Pero una cosa me sorprendió, aparte de la eterna referencia al sombrero y la boa fue la narración del zorro, (Capítulo 21).
In particular, I spent years before reading the Little Prince. I thought it was a children's book that left only an idealistic vision of the world in children. But one day I decided to read it, it was a cheap and crude version, without drawings, only writings. But one thing surprised me, apart from the eternal reference to the hat and the boa was the fox narrative, (Chapter 21).

Cosas como: ¿Qué significa estar domesticado?, Extrañar, también los aspectos que nos hacen únicos que esta simple historia puede explicar de una manera tan sencilla y bellamente retratada.
Desde que el principito conoce a la zorra, la doméstica y luego se despide de ella, en esta grandiosa lectura se aborda los temas que le habían intrigado desde el principio de la narración, que son:
Las relaciones, la amistad, el dolor, las costumbres y como se describe en la obra: "Solo con el corazón de ve bien. Lo esencial es invisible a los ojos". Creo que es la mayor reflexión que tiene, la que le lleva a hacer el trato con la serpiente, ese anhelo de volver a con su flor.
Things like, What does it mean to be domesticated, Missing, also the aspects that make us unique that this simple story can explain in such a simple and beautifully portrayed way.
From the time the little prince meets the fox the domestic and then says goodbye to her, in this great read he addresses the themes that had intrigued him from the beginning of the narrative, which are:
Relationships, friendship, pain, customs and as described in the play: "Only with the heart you can see well. What is essential is invisible to the eye". I think it is the biggest reflection he has, the one that leads him to make the deal with the snake, that longing to return to his flower.

El principito es la historia de un hombre que no quiere olvidar lo que es ser un niño.
Le pregunté a mi hijo sebas de 13 años que le parecía el principito, ya que lo hemos leído un par de veces, 2 en español y 1 en portugués.
Me lo resumió en esta frase, "los niños ven todo lo posible, los adultos no".
Creo que los adultos transitamos por todos estos planetas: el geógrafo, el empresario, el rey, el borracho, el farolero y el banquero. Pensando que nuestro papel es el más importante, creando nuestros propios mundos (planetas).
The little prince is the story of a man who doesn't want to forget what it is like to be a child.
I asked my 13 year old son sebas what he thought of the little prince, since we have read it a couple of times, 2 in Spanish and 1 in Portuguese.
He summed it up for me in this sentence, "children see everything possible, adults don't".
I believe that we adults transit through all these planets: the geographer, the businessman, the king, the drunkard, the lamplighter and the banker. Thinking that our role is the most important, creating our own worlds (planets).

Pero al final el único planeta que era útil a los demás era el del farolero (según el principito), una profesión que tenía sentido, ya que servía a los demás en lugar de a sí mismo. Servía a una causa ajena a los propios deseos del hombre.
But in the end the only planet that was useful to others was that of the lamplighter (according to the little prince), a profession that made sense, since he served others instead of himself. It served a cause alien to man's own desires.

Espero que les haya gustado esta pequeña reseña de este gran libro del Principito y si aún no lo has leído y tienes la oportunidad de hacerlo, no lo dudés.
I hope you liked this little review of this great book of the Little Prince and if you haven't read it yet and have the opportunity to do so, don't hesitate.

The images are my own taken with my phone.
Las imágenes son de mi propiedad tomadas con mi teléfono.