MIRADA INTERIOR
Ciego voy por la vida
viendo mi interior
y lo interior del mundo
un mundo consternado
donde el dolor
corre entre los ríos
ríos de angustias
que desemboca en los mares
mares de incertidumbres.
Son mis ojos los que no ven
pero tengo intacta el alma
quien vigila a dónde voy
y qué sendero seguir.
Es la sensibilidad humana
la que mueve el destino
ese destino justo
ese destino que acierta
e impulsa con la razón
la vida plena
del fluido sentimiento
que mueve y conmueve
el rumbo de la humanidad.
INNER GAZE
Blind I wander through life,
seeing my inner self
and the inner world,
a world in turmoil
where pain
flows among rivers,
rivers of anguish
that empty into seas,
seas of uncertainty.
It is my eyes that cannot see,
but my soul remains intact,
watching over where I go
and which path to follow.
It is human sensitivity
that moves destiny,
that just destiny,
that destiny that succeeds
and propels with reason
the full life
of the flowing feeling
that moves and stirs
the course of humanity.