Reciban mi saludo envueltos en la maravilla del aquí y ahora.
Comienzo expresando mi respeto por la gran madre naturaleza quien nos brinda alimentos y nosotros junto con ella en el continuo dar y recibir , le damos el cuidado más amoroso y orgánico posible para continuar con su máxima representación de abundancia.
En su suelo fértil fuente de vida nos alimenta con diversos cultivos, para muchos la cáscaras de algunos frutos son desecho, para unos es abono y para otros se transforma en alimento, nada se pierde...
Hoy les presento una receta que estuvo guardada en mi recetario, al leerla pude sentir su sabor, fui a la cocina y por fortuna contaba con los ingredientes.
El capítulo de hoy se titula: Desmechada de plátano -guiso de cáscara de plátano- con ahuyama horneada.
Bendecir y agradecer el alimento antes de ingerirlos es una manera de honrar a la gran madre y a nuestro cuerpo, como dice el maestro José Luis Padilla: "la alimentación, es ante todo y sobre todo, la comunicación del hombre con la creación y por tanto con Dios".
Recuerda; tu eres la magia
Receive my greetings wrapped in the wonder of the here and now.
I begin by expressing my respect for the great mother nature who gives us food and we together with her in the continuous give and take, we give her the most loving and organic care possible to continue with its maximum representation of abundance.
In her fertile soil source of life, she feeds us with different crops, for many the peels of some fruits are waste, for some it is fertilizer and for others it is transformed into food, nothing is lost...
Today I present a recipe that has long been stored in my recipe book, when I read it I could feel its flavor, I went to the kitchen and fortunately I had the ingredients.
Today's chapter is titled: Plantain peel stew with roasted pumpkin
Blessing and thanking the food before eating it is a way to honor the great mother and our body, as the teacher José Luis Padilla says: "food, is first and foremost, the communication of man with creation and therefore with God".
Remember; you are the magic
¿Qué vamos a usar - What are we going to use?
- 1 plátano
- 1/2 calabaza
- 1 cebolla
- 1 tomate
- 2 chiles amarillos, 1 pimiento rojo picante
- 1 cabeza de ajo
- aceite
- 1 cdta. de sal, comino, orégano, pimienta
- 1 plantain
- 1/2 pumpkin
- 1 onion
- 1 tomato
- 2 yellow chili peppers, 1 red hot pepper
- 1 head of garlic
1 head of garlic * 1 oil - 1 teaspoon of salt, cumin, oregano, pepper
El paso a paso - The step by step -
Lavamos y cortamos la ahuyama, la colocamos en un refractario con la cabeza de ajo, sazonamos con sal, comino, pimienta, orégano y aceite. Llevamos la horno por 30 minutos.
Wash and cut the pumpkin, place it in a baking dish with the head of garlic, season with salt, cumin, pepper, oregano and oil. Bake in the oven for 30 minutes.
Seguimos con el plátano. Preferible pintón -amarillo- cuando esta maduro suele saber amargo. Cortamos a lo largo su concha y desprendemos con cuidado.
We continue with the plantain. Preferably pinton -yellow- when ripe it tends to taste bitter.
En una olla con agua hirviendo, agregamos una cucharita de sal y colocamos la cáscara del plátano por cinco minutos.
In a pot of boiling water, add a teaspoon of salt and place the banana peel for five minutes.
Retiramos las cáscara del agua y reservamos hasta enfriar.
Remove the peels from the water and set aside until sending.
Preparemos la salsa - Let's prepare the sauce
Cortamos en finamente los ajíes, el pimiento rojo. El tomate, la cebolla en cubitos y el ajo lo machamos con la piedra.
Finely chop the chili peppers and red bell pepper. The tomato, the diced onion and the garlic are crushed with the stone.
Con la cascara del plátano fría la cortamos finamente con un cuchillo o con la ayuda de un tenedor.
Once the banana peel is cold, cut it finely with a knife or with the help of a fork.
Calentamos una sarten con aceite, sofreímos la cebolla y el ajo hasta dorar, luego los ajíes, el pimiento, luego el tomate. Removemos, agregamos sal, orégano, comino y pimienta, por último un poco de agua caliente, tapamos dejando se integren los sabores por cinco minutos, apagamos el fuego.
Heat a frying pan with oil, fry the onion and garlic until golden, then the chili peppers, the bell pepper, then the tomato. Stir, add salt, oregano, cumin and pepper, finally a little hot water, cover and let the flavors integrate for five minutes, turn off the heat.
Sazonando la ahuyama - Seasoning the pumpkin
Retiramos del horno, apartamos los ajos para que enfríen y preparar la salsa que bañara a la auyama.
Remove from the oven, set the eyes aside to cool and prepare the sauce that will bathe the pumpkin.
Tomamos lo ajos, con los dedos los sacamos de su cáscara para crear una dulce crema. Trituramos, salpimentamos y colocamos unas cucharaditas del aceite de la cocción.
Take the garlic, remove it from its peel with your fingers to create a sweet cream. Crush, season with salt and pepper and add a few teaspoons of cooking oil.
Con esta crema de ajo cubrimos las calabaza, aportando un exquisito sabor.
With this garlic cream we cover the pumpkin, providing an exquisite flavor.
Llegó el momento de disfrutar - It's time to enjoy
En un hermoso plato servimos las calabazas y cubrimos con el guiso de plátano, colocamos una cucharadita del aceite sazonado... ¡voilá!.
In a beautiful dish we serve the pumpkins and cover them with the banana stew. we put a teaspoon of the seasoned oil.... ¡voilá!
El olor es una sutil invitación a ser probado.
The smell is a subtle invitation to be tasted
Sencillamente delicioso - Simply delicious ❤️
Gracias por acompañarme en este capítulo gastronómico desde la exquisita sencillez de aromas, sabores y texturas.
Thank you for joining me in this gastronomic chapter from the exquisite simplicity of aromas, flavors and textures.
Fotografías de mi galería personal, editadas en Canva
https://www.deepl.com
X: