Hola amigas y amigos de #plantpower, hoy los visito con mucho cariño y les traigo para compartir una rica Ensalada de Coliflor acompañada de unos crujientes tostones.
Hello friends of #plantpower, today I visit you with much affection and I bring you to share a delicious Cauliflower Salad accompanied by some crunchy tostones.

La comida casera se caracteriza por estar hecha con amor, y te sientes feliz al ver que todos la disfrutan.
Homemade food is characterized by being made with love, and you feel happy to see that everyone enjoys it.
He compartido con mis amigas del trabajo algunas de la manera como preparo el brócoli, la coliflor, entre otras hortalizas y verduras y ellas también me han compartido sus recetas, pero, noto como una que otra, aún hace gestos como si lo que les contamos fuese una preparación con mal sabor y más equivocadas no pueden estar.
I have shared with my friends at work some of the ways I prepare broccoli, cauliflower, among other vegetables and they have also shared their recipes with me, but, I notice that one or the other still makes gestures as if what we tell them was a bad tasting preparation and they couldn't be more wrong.
Las he enamorado contándoles la forma de prepararlo y algunas se han atrevido a cocinar y han quedado encantadas. Yo les digo que la mejor sazón es el amor con que preparen sus comidas.
I have made them fall in love by telling them how to prepare it and some of them have dared to cook it and have been delighted. I tell them that the best seasoning is the love with which they prepare their meals.
Me sorprende mucho que no consuman vegetales y hortalizas como deberían, muchas de ellas tienen hijos y pues para que se desarrollen a plenitud, sanos, todos sabemos que la alimentación es fundamental, el hecho de que a nosotros no nos guste algún alimento no es motivo para predisponer a nuestros hijos a que tampoco les guste.
I am very surprised that they do not consume vegetables as they should, many of them have children and for them to develop to the fullest, healthy, we all know that food is essential, the fact that we do not like some food is not a reason to predispose our children to not like it either.
La Coliflor es la protagonista de este plato, y es una hortaliza que aporta muchos beneficio para el organismo, contiene importantes cantidades de vitaminas, minerales y fibra, es por eso que es ideal incluirla en nuestra dieta y si se quiere bajar un poco de peso, ella es muy buena, ya que es baja en calorías.
Cauliflower is the protagonist of this dish, and is a vegetable that provides many benefits to the body, contains significant amounts of vitamins, minerals and fiber, which is why it is ideal to include it in our diet and if you want to lose weight, it is very good, because it is low in calories.
Una de las maneras en que preparo la coliflor es en ensalada, se puede preparar de varias formas, pero en esta oportunidad se las presento combinada con vainitas, llamadas también judías verdes, que son un excelente antioxidante y aprovechando que tenía unos plátanos verdes me di un gusto preparando unos crujientes tostones para acompañar esta rica ensalada.
One of the ways I prepare cauliflower is in salad, it can be prepared in several ways, but this time I present it combined with green beans, which are an excellent antioxidant and taking advantage of the fact that I had some green plantains I gave myself a treat by preparing some crunchy tostones to accompany this delicious salad.
Bueno, manos a la obra, por acá tenemos los ingredientes:
Well, let's get to work, here we have the ingredients:
- Coliflor - mediano
- Vainitas - 300 g
- Cebolla - 01 mediana
- Plátanos verdes - 02 unidades
- Cauliflower - medium
- Vanitas - 300 g
- Onion - 01 medium
- Green bananas - 02 units
Y para el aderezo
And for the dressing
- Mayonesa de Soja
- Sal al gusto
- Mostaza
- Soy mayonnaise
- Salt to taste
- Mustard


En una olla con agua agregamos la coliflor separada en florecitas. Yo le agrego una hojita de orégano, que acá en Venezuela lo llamamos orégano orejón, esto lo hago con el fin de que no suframos de gases, luego de consumir la coliflor, se le coloca un poquito de sal al agua y el tiempo de cocción es aproximadamente de 8 a 10 minutos. En otra olla se colocan las vainitas y estas tardan en estar listas alrededor de 15 minutos. Luego las picamos y reservamos.
In a pot with water we add the cauliflower separated in florets. I add a leaf of oregano, which here in Venezuela we call oregano orejón, I do this so that we do not suffer from gas. After consuming the cauliflower, add a little salt to the water and the cooking time is approximately 8 to 10 minutes. In another pot, place the pods and they take about 15 minutes to be ready. Then chop them and set aside.

En una taza preparamos el aderezo para la ensalada, agregamos la mayonesa de soja, esta es especial porque me la preparó mi hija , ella es especialista en aprovechar este grano, yo solo sabia preparar la leche y gracias a ella aprendí muchas cosas más, continuamos con la mostaza y la sal. En un tazón ya tenemos la coliflor y las vainitas cortadas, agregamos la cebolla también picada pequeñita, para finalizar le colocamos el aderezo, mezclamos y llevamos a la nevera mientras preparamos el resto de los acompañantes de nuestra comida.
In a bowl we prepare the dressing for the salad, add the soy mayonnaise, this is special because my daughter prepared it for me, she is a specialist in taking advantage of this grain, I only knew how to prepare the milk and thanks to her I learned many more things, we continue with the mustard and salt. In a bowl we already have the cauliflower and the chopped pods, add the onion also chopped small, finally we put the dressing, mix and take to the fridge while we prepare the rest of the side dishes of our meal.


El plato que les prepare también lleva arroz y aunque es muy sencillo les quise mostrar con que lo condimente, y simplemente le coloque ají picado y cúrcuma rallada, los sofreí un poco, agregué el arroz y por último el agua el doble de la medida de la cantidad de arroz.
Para los tostones, pelamos los platanos cortamos en ruedas de dos centimetros mas o menos de grosor, las sofreimos y estando aun calientes las colocamos sobre un plastico, las cubrimos tambien con el plastico y con la ayuda de una tabla de madera las aplanamos. Para que nos queden crujientes es bueno dejar que se enfrien un poco antes de volver a freir y el resultado es espectacular.
The dish I prepared also has rice and although it is very simple I wanted to show you how I seasoned it, and I simply added chopped chili and grated turmeric, I fried them a little, added the rice and finally the water twice the amount of rice.
For the tostones, peel the plantains and cut them into two centimeter thick slices, fry them and while still hot place them on plastic wrap, cover them with the plastic wrap and flatten them with the help of a wooden board. To make them crunchy it is good to let them cool a little before frying again and the result is spectacular.


Así quedo mi ensalada de coliflor acompañada por un sencillo arroz y crujientes tostones.
This is how my cauliflower salad turned out, accompanied by a simple rice and crunchy tostones.

Espero les haya gustado, es un plato sencillo pero muy sabroso.
I hope you liked it, it is a simple but very tasty dish.
Mil gracias por dedicar un poco de tu precioso tiempo en leer mi publicación.
Thank you very much for taking some of your precious time to read my post.
Si tú eres feliz, los que estén a tu lado también lo serán.
If you are happy, those around you will also be happy.
Separadores:
Las fotografías utilizadas son de mi propiedad
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
