Today’s topic of learning English and Japanese is the state of emergency. 今日のトピックは、緊急事態宣言です。
ついに、日本で緊急事態宣言の解除が決定しましたね。ただ、緊急事態宣言が解除になっただけで、コロナウイルス (COVID-19) の脅威が無くなった訳ではないので注意が必要ですね。これまでの自粛期間と同じように、手洗いやマスクをつけるなど続けていきましょう。まだ、COVID19に対するワクチンや効果的な薬ができていないので、もう少しこの脅威に耐えなければいけませんね。
Finally, Japan has decided to lift the state of emergency. But, you need to be careful just because the state has only been lifted and there is still the threat of COVID-19. Let’s continue to wash your hands, wear masks, and so on, which same as we have done during staying at home so far. We don’t have any vaccines or effective medicines against COVID-19 yet, so we have to undergo the threat a little longer.
語彙(goi) / Vocabulary
緊急事態宣言(kinkyuuzitai sengen):the state of emergency
もう少し(mou suko si):a little longer
ひらがな(hiragana)
ついに 、 にほん で きんきゅうじたい せんげん の かいじょ が けってい し まし た ね 。 ただ 、 きんきゅうじたい せんげん が かいじょ に なっ た だけ で 、 ころなういるす ( COVID- 19 ) の きょうい が な くなっ た わけ で は ない ので ちゅうい が ひつよう です ね 。 これまで の じしゅく きかん と おな じように 、 てあら い や ますく を つける など つづ け て いき ましょ う 。 まだ 、 COVID 19 に たい する わくちん や こうかてき な くすり が でき て い ない ので 、 もう すこ し この きょうい に た え なけれ ば いけ ませ ん ね 。
ローマ字(romaji) / Roman character
tuini 、 nihon de kinkyuuzitai sengen no kaizyo ga kettei si masi ta ne 。 tada 、 kinkyuuzitai sengen ga kaizyo ni naxtu ta dake de 、 koronauirusu ( COVID- 19 ) no kyoui ga na kunaxtu ta wake de ha nai node tyuui ga hituyou desu ne 。 koremade no zisyuku kikan to ona ziyouni 、 teara i ya masuku wo tukeru nado tuzu ke te iki masyo u 。 mada 、 COVID 19 ni tai suru wakutin ya koukateki na kusuri ga deki te i nai node 、 mou suko si kono kyoui ni ta e nakere ba ike mase n ne 。
日本語、英語で、文章がおかしいところはビシバシと指摘してくださいね。一緒に、楽しく英語や日本語を学んでいきましょう。
Please let me know, if you find any mistakes in my sentences in Japanese or English. Let’s study English and Japanese with lots of fun together.