La biblia es libró muy bonito que nos deja Jehová para que leamos y aprendamos de el, aprendamos a caminar en su camino, es un libró que te edifica, que te fortalece, un libró también con mucho contenidos, ahí vemos las historias, de como Dios creó el mundo, lo que le prometió a sus escogidos y lo cumplió, leemos las historias como por ejemplo Dios escogió a Moisés para liberar a su pueblo de las garras del faraón en Egipto y los llevó a la tierra prometida y entré otras cosas, en la actualidad es el libró más leído por el planeta enteró. En este casó en le traigo, les hablo de Juan el discípulo amado de Jesús, esperó que lo disfruten al máximo y me apoyen.
The bible is a very beautiful book that Jehovah leaves us to read and learn from it, learn to walk in his way, it is a book that edifies you, that strengthens you, a book also with a lot of content, there we see the stories of how God created the world, what he promised to his chosen ones and he fulfilled it, What he promised to his chosen ones and he fulfilled it, we read stories like for example God chose Moses to free his people from the clutches of Pharaoh in Egypt and took them to the promised land and among other things, it is currently the most read book on the entire planet. In this case I bring you, I talk about John the beloved disciple of Jesus, I hope you enjoy it to the fullest and support me.
● Base: 1 Juan 1:1-5. - Basis: 1 John 1:1-5.
Juan era un jóven pescador el cual después de recibir la invitación de Jesús para que lo siguiera se convirtió en Apóstol y discípulo de Jesús, no sólo eso sino que también era uno de sus íntimos y hasta es llamado "El discípulo amado".
John was a young fisherman who after receiving Jesus' invitation to follow him became an Apostle and disciple of Jesus, not only that but he was also one of his closest friends and is even called "The Beloved Disciple".
• Su vida fue transformada por completo, pasando de un simple pescador a una de las personas más influyentes de la historia, tanto que aún dos mil años después seguimos hablando de él, todo esto porque fue testigo del amor de Dios.
- His life was completely transformed, going from a simple fisherman to one of the most influential people in history, so much so that even two thousand years later we are still talking about him, all because he was a witness of God's love.
Cuando leemos la Biblia vemos que el evangelio y las cartas escritas por Juan tienen una característica destacable: Él hace énfasis en la hermosura de Jesús y Su amor por nosotros.
When we read the Bible we see that the gospel and the letters written by John have a remarkable characteristic: He emphasizes the beauty of Jesus and His love for us.
Los evangelios de Mateo, Marcos y Lucas nos invitan a ver lo que Jesús hizo, en cambio el evangelio de Juan nos enseña Quién Jesús es. fuente - https://www.ehowenespanol.com/diferencuas-cristianos-mormones-testigos-jehova-info_192302/
The Gospels of Matthew, Mark and Luke invite us to see what Jesus did, while the Gospel of John teaches us Who Jesus is. Source.
Nueva Traducción Viviente - New Living Translation
Juan 1:14 Entonces la Palabra se hizo hombre y vino a vivir entre nosotros. Estaba lleno de fidelidad y amor inagotable. Y hemos visto su gloria, la gloria del único Hijo del Padre. Fuente.
John 1:14 Then the Word became man and came to live among us. He was full of faithfulness and unfailing love. And we have seen his glory, the glory of the Father's only Son. Source.
• La vida de Juan fue transformada y después sólo podía hablar de lo que había visto y oído; él era un testigo de la hermosura y amor de Jesús.
- John's life was transformed and afterwards he could only speak of what he had seen and heard; he was a witness to the beauty and love of Jesus.
¿Qué estamos viendo y oyendo? Eso vamos a testificar. - What are we seeing and hearing? That we are going to testify.
Muchas personas testifican de programas de TV, películas, redes sociales; dicen lo bueno acerca de estas cosas, lo que han visto, lo que les gustó y las recomiendan a otros.
Many people testify about TV shows, movies, social networks; they say good things about these things, what they have seen, what they liked and recommend them to others.
•¿Por qué es tan difícil hablar de Jesús y testificar de Él? La respuesta es sencilla: No vemos ni oímos lo que viene de Él?
- Why is it so difficult to talk about Jesus and testify about Him?
La respuesta es sencilla: No vemos ni oímos lo que viene de Él.
The answer is simple: We do not see or hear what comes from Him.
Nadie puede contradecir la palabra de un testigo, alguien que vio y oyó de primera mano alguna situación. Así mismo es cuando vemos el poder y las maravillas del Señor, cuando entendemos la hermosura de Jesús pero eso sólo puede ser por el Espíritu Santo.
No one can contradict the word of a witness, someone who saw and heard firsthand some situation. So it is when we see the power and the wonders of the Lord, when we understand the beauty of Jesus, but that can only be by the Holy Spirit.
En Hechos 1:8 Vemos una de las más grandes promesas de Jesús para nuestras vidas: La promesa del Espíritu Santo. Pero Él nos da una clave: Y me seréis testigos.
In Acts 1:8 we see one of Jesus' greatest promises for our lives: The promise of the Holy Spirit.
But He gives us a clue: And ye shall be witnesses unto me. Source.
El Espíritu Santo es el que nos ayuda a entender y enseña la Palabra de Dios (Juan 16:12-13). Fuente.
The Holy Spirit is the one who helps us understand and teaches us the Word of God (John 16:12-13). Source.
Él es quien nos muestra al Padre y a Jesús (Juan 16:14-15). - fuente https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2016%3A14-15&version=RVR1960
He is the one who shows us the Father and Jesus (John 16:14-15). Source.
Él se encarga de enamorarnos de Dios, de guiarnos, de darnos fuerza y revelarnos el amor del Padre, pero también el Espíritu Santo está para ayúdanos a ser testigos y hablar a los demás lo que hemos experimentado con Dios.
He is in charge of making us fall in love with God, of guiding us, of giving us strength and revealing to us the love of the Father, but also the Holy Spirit is there to help us to be witnesses and to speak to others what we have experienced with God.
Cuando amamos a alguien queremos que todo el mundo lo sepa, hablamos de esa persona y decimos todas sus virtudes. Así debemos ser con Jesús y para eso hemos sido sellados con el Espíritu Santo.
When we love someone we want the whole world to know it, we talk about that person and tell all his virtues. That is how we should be with Jesus and for that we have been sealed with the Holy Spirit.
Es gracias al Espiritu Santo que podemos clamar: ¡Maranata! Ven, Señor Jesús.
It is thanks to the Holy Spirit that we can cry out: Maranatha! Come, Lord Jesus.
Jesús es nuestro Señor y Salvador, el Deseado de las naciones y el más hermoso de los hijos de los hombres, nadie se puede comparar a Él pero separados del Espíritu Santo y de la Biblia, no podemos conocerlo y mucho menos darlo a conocer a los demás.
Jesus is our Lord and Savior, the Desire of the nations and the most beautiful of the sons of men, no one can compare to Him, but apart from the Holy Spirit and the Bible, we cannot know Him, much less make Him known to others.
Podemos repetir lo que alguien más vio y escuchó pero jamás se va a comparar con ver y oír por nuestra propia cuenta. Es allí que tenemos convicción, confianza y autoridad.
We can repeat what someone else saw and heard but it will never compare to seeing and hearing on our own. It is there that we have conviction, confidence and authority.
Necesitamos ver y oír de primera mano lo que Dios tiene para nosotros ya que eso es lo que nos va a mantener firmes en los días difíciles.
We need to see and hear firsthand what God has for us as that is what will keep us steady in difficult days.
A través de la Biblia y la oración el Espíritu Santo nos muestra cuánto Dios nos ama, Sus promesas y Su fidelidad para con nosotros.
Through the Bible and prayer the Holy Spirit shows us how much God loves us, His promises and His faithfulness to us.
• Dios nos está llamando a conocerle porque cuando vemos y oímos Su hermosura y amor, nos convertimos en TESTIGOS.
• God is calling us to know Him because when we see and hear His beauty and love, we become WITNESSES.