[Esp]
¡Saludos comunidad gamer!
He avanzado unas cuantas misiones en Sacred Gold, también me he perdido mucho en el mapa ¡Jajajaja! Buscando la misión de entregar la espada de Arogam no sé cómo llegar al otro lado, así que decidí ir a otra ciudad y cumplir otra misión, soy un alma noble me gusta ayudar a los demás, así que estoy segura que en pueblo habrá mucha gente pidiendo ayuda ofreciendo trabajos y recompensas, dinero extra no me viene mal, además que algunas de las recompensas valen la pena pues si no son equipos de protección, armas o artes de combate.
¡A por ello!
! [English version]
[Eng]
**Greetings gamer community!
I have advanced a few quests in Sacred Gold, I also got lost a lot on the map hahahaha! Looking for the mission to deliver the sword of Arogam I do not know how to get to the other side, so I decided to go to another town and fulfill another mission, I am a noble soul I like to help others, so I'm sure that in town there will be many people asking for help offering jobs and rewards, extra money does not hurt me, plus some of the rewards are worth it because if not protection equipment, weapons or combat arts.
Let's go for it!
[Esp]
Desperté en la casa del mercader (no me pregunten que estaba haciendo allí)
Reviso mi diario, para ver qué misiones tengo pendientes al parecer solo tenía que entregar la espada de Arogam para poder hacer una de las misiones principales.
Sin embargo, como dije al principio, exploré el mapa para poder pasar al otro lado y no encontré forma, ni mazmorras, ni cuevas, ni puentes, nada. Recuerdo que este juego es así seguramente el paso queda por otro pueblo, de modo que, me dispuse a ir a otro pueblo, al llegar encuentro un vendedor de caballos con un caballo muy hermoso me dije: - ¡Tiene que ser mío! He olvidado cabalgar y pelear sobre mi caballo. Hora de practicar. Pero antes...
! [English version]
[Eng]
I woke up in the merchant's house (don't ask me what I was doing there).
I check my diary, to see what quests I have pending apparently I only had to deliver Arogam's sword to be able to do one of the main quests.
However, as I said at the beginning, I explored the map to be able to pass to the other side and I found no way, no dungeons, no caves, no bridges, nothing. I remember that this game is like that surely the passage is through another town, so, I set out to go to another town, when I arrive I find a horse seller with a very beautiful horse I said to myself: - It has to be mine! I forgot to ride and fight on my horse. Time to practice. But first...
[Esp]
Antes de todo, me monto en mi caballo a cabalgar relajada por esos hermosos paisajes.
Me divierte escuchar mi personaje, de vez en cuando dice cosas muy jocosas, también el sonido de la naturaleza y mi caballo relinchando es hermoso.
mi caballo se cansó de correr, así que me detuve para que descansara, en un momento me rodearon varios animales, conejos y un ciervo se acercó a mí.
¡Qué bello! Me lo estoy disfrutando.
Ya Rocío (mi yegua) descansó, hora de pelear con unos cuantos bravucones, necesito practicar mis artes de combate sobre ella, de pronto eran muchos y tuve que bajarme para darles la paliza de sus vidas.
¿Y Rocío? La até al arbolito.
! [English version]
[Eng]
First of all, I get on my horse to ride relaxed through these beautiful landscapes.
I enjoy listening to my character, from time to time he says very jocular things, also the sound of nature and my horse neighing is beautiful.
My horse got tired of running, so I stopped to let him rest, in a moment I was surrounded by several animals, rabbits and a deer came close to me.
How beautiful! I am enjoying it.
Rocío (my mare) rested, time to fight with a few bullies, I need to practice my combat arts on her, suddenly there were many of them and I had to get off to give them the beating of their lives.
And Rocio? I tied her to the tree.
[Esp]
¡Qué impresionante!
El otro pueblo tiene un coliseo, quizá encuentre misiones aquí, al no poder bajar aun seguí explorando el pequeño pueblito.
! [English version]
[Eng]
How impressive!
The other town has a coliseum, maybe I'll find quests here, not being able to go down yet I continued exploring the small town.

[Esp]
En la parte alta del coliseo había una mujer pidiendo ayuda. Yo soy la indicada, estoy buscando misiones y problemas también.
La misión es rescatar a su hermana que al parecer tiene problemas de concentración porque se distrae mucho y se pierde.
Miro el mapa y me doy cuenta que no está tan lejos. Vamos allá, rescatemos a la damisela distraída.
! [English version]
[Eng]
At the top of the coliseum there was a woman asking for help. I'm the one, I'm looking for missions and problems too.
The mission is to rescue her sister who apparently has concentration problems because she gets very distracted and lost.
I look at the map and realize it's not that far away. Let's go there, let's rescue the distracted damsel.

[Esp]
Cae la noche, mejor saco mi antorcha, voy a ver el mapa de nuevo, creo que me he perdido, no podía entender, la marca estaba cercana pero no puedo llegar a ella.
¿Por qué todo lo tienen que hacer tan difícil?
! [English version]
[Eng]
Night is falling, I better get my torch out, I'm going to look at the map again, I think I'm lost, I couldn't understand, the mark was close but I can't get to it.
Why does everything have to be so difficult?

[Esp]
Por el camino habían ladrones y goblins rodeando el mapa me doy cuenta que hay un pequeño río que lo divide y allí estaba la hermana distraída ¿Qué hacía allí a altas horas de la noche?
¡Venga antorcha! No me quemes los cabellos.
Rodeando entonces el río al fin conseguí pasar al otro lado y rescatar a la damisela en apuros. Mas vale que me devuelva por el mismo camino que ya limpié de maleantes porque esta mujer tan distraída capaz no llega con vida.
! [English version]
[Eng]
Along the way there were thieves and goblins surrounding the map I realize that there is a small river that divides it and there was the sister distracted What was she doing there late at night?
Come on torch! Don't burn my hair.
So I went around the river and finally managed to get to the other side and rescue the damsel in distress. I'd better go back along the same path that I had already cleared of thugs because this distracted woman might not make it back alive.

[Esp]
Escolté sin problemas a la hermanita perdida y distraída.
Señora ¡Tenga más cuidado la próxima vez!
Me di cuenta que no durará mucho en meterse en problemas de nuevo, mientras hablaba con su hermana ella deambulaba por todos lados y en vez de estar junto a nosotras, prefirió quedarse abajo.
Hace una linda vista desde aquí arriba.
! [English version]
[Eng]
I safely escorted the lost and distracted little sister.
Ma'am be more careful next time!
I realized that it wouldn't take long for her to get into trouble again, while I was talking to her sister she was wandering all over the place and instead of standing next to us, she preferred to stay downstairs.
It's a nice view from up here.

[Esp]
Ok mucho agradecimiento, pero dame mi recompensa.
Así termina mi aventura de hoy, tengo que buscar la forma en mi próximo capítulo entregar la fulana espada, no recuerdo cómo llegar a ella.
Nos vemos en mi siguiente aventura.
¿Qué sorpresas tendré?
¿A quién me enfrentaré?
¿Qué misiones me entregarán los aldeanos en problemas?
Eso lo descubriremos en mi siguiente entrega.
Un abrazo para todos, gracias por leerme.
! [English version]
[Eng]
Ok thank you very much, but give me my reward.
So ends my adventure today, I have to find a way in my next chapter to deliver the so called sword, I don't remember how to get to it.
See you in my next adventure.
What surprises will I have?
Who will I face?
What quests will the villagers in trouble give me?
We'll find out in my next installment.
Love to everyone, thanks for reading me.
Créditos / Credits
Todas las capturas fueron tomadas desde la interfaz del juego Sacred edición de oro con mi personaje Equipodelta
All screenshots were taken from the game interface Sacred gold edition with my character Equipodelta
💜💙💜
