Qué tal amigo de Hive, espero que estén muy bien, les vengo a compartir una experiencia audiovisual que me tocó vivir cerca de mi casa, justamente enfrente de ella, primera vez que grabo en mi zona.
Hey there, Hive friends, I hope you're all doing well. I'm here to share an audiovisual experience I had near my house, right in front of it, the first time I've ever recorded in my neighborhood.
Esta semana llevo dos producciones audiovisuales que vengo realizando con el equipo de peinetas, esta sería la segunda, de alguna manera me alegra activarme en la realización para generar productos, creo que tengo que ser más constante, para desarrollarme mas en los servicios.
This week I am working on two audiovisual productions that I have been doing with the Peinetas team. This would be the second one. In a way, I am happy to be active in the production process to generate products. I think I need to be more consistent in order to develop myself further in the services.
La intención del rodaje fue generar una práctica publicitaria, donde se trabajará la acción desde la cámara para escenas de pelea, en este caso fue defensa personal, la persona encargada de desarrollar esa acción se llamaba elimar, era la compañera de un estudiante de la escuela, la cual nos comentó que practicaba karate, por lo cual le preguntamos si era posible que algún día hiciéramos una escena de acción, y hoy estamos logrando el objetivo.
The intention of the shoot was to create an advertising exercise, where the action would be filmed from the camera for fight scenes. In this case, it was self-defense. The person in charge of developing this action was called Elimar, a classmate of one of the students at the school, who told us that she practiced karate. So we asked her if it would be possible to do an action scene one day, and today we are achieving that goal.
Los compañeros que participaron en esta pauta fueron , y
, a los cuales le agradezco la compañía, ya que el producto que se desarrolla fue muy bueno, últimamente hemos trabajado pocos, pero la producción ha quedado muy bien.
The colleagues who participated in this project were
and
, whom I thank for their company, as the product that was developed was very good. Lately, we have worked with few people, but the production has turned out very well.
Mostrar la identidad de guarenas a través del Audiovisual es algo que me inquieta mucho. La geometría de mi ciudad mostrada por medio de un encuadre de cámara permite mejorar toda la imagen de mi amada ciudad. Poco a poco se va mostrando la identidad cinematográfica de Guarenas, logrando con esto un buen potencial cultural.
Showing the identity of Guarenas through audiovisual media is something that concerns me greatly. The geometry of my city, shown through a camera lens, allows me to enhance the entire image of my beloved city. Little by little, the cinematic identity of Guarenas is revealed, thereby achieving great cultural potential.
Creo que estoy entrando en una etapa de la vida donde todo está cambiando y tengo que asumir mucha más responsabilidad en mí, tenemos potencial y es importante saberlo administrar para que cada material nos aporte un buen resultado.
I think I'm entering a stage in my life where everything is changing and I have to take on much more responsibility. We have potential, and it's important to know how to manage it so that each material gives us a good result.
Sin más nada que decir, muchas gracias por acompañarme en este post.
Without further ado, thank you very much for joining me in this post.