Hello everyone in this great community , welcome everyone to my blog. It is a pleasure to accept the invitation today, to this initiative #serhumano #sermigrante. This is an issue that concerns most of us, and there are many personal opinions and those of others regarding the experiences they have lived in recent years . If in the past it was necessary to migrate, to other cities in our country, for an improvement and well-being for us and our family, even more so today, where we have had to separate, and move away from some relatives and friends who They have left this beautiful country.//
hola a todos en esta gran comunidad , bienvenidos todos a mí blog. Es un gusto hoy aceptada la invitación, a esta iniciativa #serhumano #sermigrante.Este por demás es un tema, que nos concierne a la mayoría, y existen muchas opiniones personales y en otros con respecto a las experiencias que han vivido en estos últimos años. Sie en el pasado era necesario migrar, a otras ciudades de nuestro país, por una mejora y bienestar para nosotros y nuestra familia, más aún se hace en la actualidad, dónde nos hemos tenido, que separar, y alejar de algunos familiares y amigos que han salido de este hermoso país.
✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️
I migrated from one city to another, within my country Venezuela, to fight to have a life, I agreed to what I had studied, since in the town where I was born and grew up with my parents, there is no job offer, and therefore it was necessary to exercise the career for which I was formed. Practicing my profession would help me grow as a professional out of self-esteem, and I moved away from my parents, at that time, there were more possibilities to live with dignity, get and get a job. Grateful that at that time, I reached my goals, so did my brothers.//
Yo migre de una a otra ciudad, dentro de mí país Venezuela, para luchar por tener una vida, acordé a lo que había estudiado, ya que en el pueblo donde me nací y crecí junto a mis padres, no tiene oferta alguna de empleo, y por consiguiente era necesario ejercer la carrera para la que fui formada. Ejercer mí profesión me ayudaría por amor propio a crecer como profesional, y me aleje de mis padres, en ese entonces, existían más posibilidades de vivir dignamente, conseguir y dar empleo. Agradecida que en ese momento, alcance mis objetivos, así mismo lo hicieron mis hermanos.
✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️
For some migrants, outside the country, reception has not been good, but many have had to put up with others have returned to their country of origin. If you ask me, what is really the factor(s) of this rejection and discrimination, I would simply think that our culture is very solid, we adapt to any situation, but if not, it simply distances us, it's just not easy, staying silent in the face of any type of abuse, and much more if you consider that it is not being fair.
We are people, very grateful, kind and hard-working, and that in some way, foreigners could be three immigrants in their own country, I think because I feel displaced or consider disadvantaged in some way.
I don't know how many people from other countries have entered Venezuela, even those whose countries were economically disadvantaged, as soon as ours was received, we are very cordial and kind.//
Para algunos migrantes, fuera de el país, no ha sido buena la ceptación ,pero muchos han tenido que aguantar otros se han devuelto para su país de origen. Si me preguntan, cuál es realmente el o los factores, de ese rechazo y discriminación, simplemente opinaria que nuestra cultura es muy sólida, nos adaptamos a cualquier situación, pero de no serlo así, simplemente nos alejado, solo que no es fácil, quedarse callado ante cualquier tipo de maltrato, y mucho más sí consideras no está siendo justo.
Somos personas, muy agradecidas, amable y trabajadora, y que de alguna manera, los extranjeros podrían sertirce inmigrantes en su propio país, pienso por sentirme desplazados o considerar de alguna forma en desventajas.
En Venezuela ha entrado, no sé que cantidad de personas de otros países, incluso que sus países estában en desventajas económicas, en cuanto el nuestro y fuero recibidos, somos muy cordiales y amables.
✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️
The embassies in each country should apply norms and rules that make the survival between migrants or not cordial and in harmony, but some sanctions are applied in this regard for both parties.
In my family, the issue of migration has not been easy, since many events have occurred, and being separated could not be fulfilled, with family customs, for example; It's been almost two years since they were migrants within our country. One of my maternal grandparents died in one city and six months later the other died in another. As a consequence of the pandemic, we couldn't be in the graveyard of one another. Simply everyone had to take care of the grandfather who was in charge. It was very sad, as well as the relatives who had already left the country.//
Las embajadas en cada país, debería, aplicar normas y reglas que hagan que la sobre vivencia entre migrantes o no, sea cordial y en armonía, sino que se apliquen algunas sanciones al respecto para ambas partes.
En mí familia, no ha Sido dacil, el tema de la migración, ya que han ocurrido muchos hechos, y nos estar ceparados no se pudo cumplir, con las costumbres familiares, por ejemplo; hace ya casi dos años por ser migrantes dentro de nuestro País, mis abuelos maternos fallecen uno en una ciudad y a los seis meces fallece el otro en otra, como consecuencia de la pandemia, no pudimos estar en la cepultira de uno en el otro. Simplemente cada quien se tuvo que ocupar de el abuelo que estaba a su cargo. Fue muy triste, así mismo los familiares que ya se habían ido de el país.
It is a matter of waiting, enduring and fighting, for well-being, inside or outside the country, there is a life that we must live, some leave, others stay, the consolation is missing each other and harboring a lot of hope that we will be together, sharing the birthdays, holidays together.
I want to extend the invitation to join this great Initiative to ,
and
.//
Es cuestión de esperar, soportar y luchar, por el bienestar, dentro o fuera de el país, ahí una vida que debemos vivir, algunos se van otros se quedan, el consuelo es extrañarnos y abrigar mucha esperanza en que, estaremos juntos, compartiendo los cumpleaños, fiestas decembrina juntos.
Quiero extender la invitación, a unirme a esta gran Iniciativa a ,
y
✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️✈️
.the contents of this publication are my authorship, recounting the experiences in my family.
. The photos are my property, used from the gallery of my phone.
. Use Google translate.
Grateful you have read me, it will be until a new opportunity, they are loved.//
.los contenidos de esta publicación son de mí autoría, relatando, las vivencias de, mí familia.
. Las fotos son de mí propiedad, usadas desde la galería de mí teléfono.
. Use traductor Google.
Gradecida me hayas leído, será hasta una nueva oportunidad, se les quiere.