Muy buenas noches queridos amigos!
Aquí estoy sumándome a estas muy buenas iniciativas que semana a semana nos invitan los amigos de #humanitas.
Desde toda la vida tuve en claro cual es mi lugar en este mundo, cual es el sitio en donde me siento en total plenitud y que hace florecer las mejores sensaciones. Sin dudas cuando pensaba en que lugar me gustaría vivir y siempre sentí que debería ser un lugar cerca del mar.
Good evening dear friends!
Here I am joining these very good initiatives that week after week the friends of #humanitas invite us.
All my life I have always been clear about which is my place in this world, which is the place where I feel in total plenitude and where the best sensations flourish. Undoubtedly, when I thought about the place where I would like to live, I always felt that it should be a place near the sea.
Desde que estamos juntos con mi esposa todos los veranos seleccionamos como destino para nuestras vacaciones ir a disfrutar de alguna linda playa, como si no hubiese otra alternativa, pero la realidad es que ese es el gran gusto que intentamos darnos todos los años.
El mar tiene una gran influencia en mi vida y despierta en mí sensaciones maravillosas y genera una gran energía a mi alrededor, Si bien durante mucho tiempo no tuve en claro cual sería esa ciudad costera en la cual me gustaría vivir hasta que conocí el pequeño pueblo de Ponta Das Canas en la Isla de Santa Catarina en Brasil.
Recuerdo que cuando llegamos a este pequeño pero hermoso pueblo dijimos, este es el lugar donde quiero vivir , donde quiero pasar mi vida. Este pueblo muy pequeño y con muy poco desarrollo, se caracteriza por tener muy linda playa, sin oleaje donde he visto los atardeceres más lindos que jamás he visto.
Por la tranquilidad de sus aguas frente a sus costas descansan gran cantidad de barcos de excursiones y pequeñas lanchas pesqueras.
Since we have been together with my wife, every summer we choose as our vacation destination to go and enjoy some beautiful beach, as if there was no other alternative, but the reality is that this is the great pleasure we try to give ourselves every year.
The sea has a great influence in my life and awakens in me wonderful sensations and generates a great energy around me, although for a long time I was not clear which would be that coastal city in which I would like to live until I met the small town of Ponta Das Canas on the island of Santa Catarina in Brazil.
I remember that when we arrived to this small but beautiful town we said, this is the place where I want to live, where I want to spend my life. This very small town with very little development, is characterized by having a very nice beach, without waves where I have seen the most beautiful sunsets I have ever seen.
For the tranquility of its waters off its shores rest a lot of tour boats and small fishing boats.
Este verano que pasó por desgracia no pudimos irnos de vacaciones al mar y optamos un destino que se adaptase a nuestra economía y que teníamos muchas ganas de conocer. Fue así que decidimos conocer nuestra hermosa cordillera y darnos esa oportunidad que tanto estábamos deseando.
En los primeros días del mes de enero del 2022 partimos rumbo a Villa La Angostura donde haríamos base para conocer esta hermosa región de nuestro país que habíamos postergado conocer durante mucho tiempo.
Como describirles las sensaciones que nos invadió cuando estuvimos por allí. Lugares hermosos, sonados , de esos que tienen una magia que hacen que difícilmente los podamos olvidar.
This summer that passed unfortunately we could not go on vacation to the sea and we chose a destination that suited our economy and that we really wanted to know. So we decided to get to know our beautiful mountain range and give ourselves the opportunity we were looking forward to.
In the first days of January 2022 we left for Villa La Angostura where we would make a base to get to know this beautiful region of our country that we had postponed for a long time.
How to describe the sensations that invaded us when we were there. Beautiful places, sounded, of those that have a magic that make it difficult to forget them.
Allí nos descubrimos varios asuntos que jamás pensamos que nos iríamos a cuestionar sobre donde nos gustaría vivir. Nos dimos cuenta que esa energía tan positiva que sentimos cerca del mar también la sentimos en esos lagos tan imponentes y tan hermosos que nos llenaron el corazón de muy buenas sensaciones y muy buenos recuerdos.
Quizá entendimos que no es solo el mar lo que nos regala tan maravillosa energía, sino que es el contacto con la naturaleza. Esos bosques tan grandes donde se puede respirar aire del más puro, sentir el canto de las aves sin nada que nos distraiga es sensacional.
El único punto negativo que encontramos de vivir es el intenso frío que hay en los meses de invierno, donde los paisajes se tiñen de blanco por la gran cantidad de nevadas, lo cual implicaría no poder disfrutar mucho del contacto con la naturaleza.
There we discovered several issues that we never thought we would question about where we would like to live. We realized that the positive energy that we felt near the sea was also felt in those imposing and beautiful lakes that filled our hearts with good feelings and good memories.
Perhaps we understood that it is not only the sea that gives us such wonderful energy, but also the contact with nature. Those large forests where you can breathe the purest air, feel the birds singing without anything to distract us is sensational.
The only negative point that we find to live is the intense cold in the winter months, where the landscapes are dyed white by the large amount of snowfall, which would mean not being able to enjoy much contact with nature.
De una u otra manera, cualquiera fuese nuestra elección el denominador común es el contacto con la naturaleza y la desconexión con los grandes centros urbanos que tanto tiempo y salud mental nos terminan quitando a lo largo de la vida.
A quienes conectan con las grandes ciudades y se mueven allí como peses en el agua y otros como yo a quienes nos gusta sentir vivir otras sensaciones, otras experiencias y conectarnos con la vida desde un lado más profundo.
Algún día, en algún momento se nos dará la oportunidad, estoy seguro de ello. Nosotros pondremos todas nuestras energías en ello, para que el universo conspire a favor de este gran sueño que tenemos.
Les dejo un gran abrazo
One way or another, whatever our choice, the common denominator is the contact with nature and the disconnection with the big urban centers that take so much of our time and mental health throughout our lives.
There are those who connect with the big cities and move there like weights in the water and others like me who like to feel other sensations, other experiences and connect with life from a deeper side.
Someday, at some point we will be given the opportunity, I am sure of it. We will put all our energies into it, so that the universe conspires in favor of this great dream we have.
I leave you a big hug