Today through these images I want to share with you a nice memory of some years ago, I have mentioned many times in my posts that I left Venezuela about 6 years ago, the reason I think is obvious, everyone knows that story of the situation in Venezuela, but the situation is not what I want to remember but rather the beautiful day that my mother traveled from Venezuela to Colombia to visit us, I say visit us because one of my younger brothers is also here with me, by the way once and for all I ask you the favor that you can get to the end of the post because I know that my reflection at the end will leave you something to learn, I do not want to play you or anything like that but many times as children, we forget that our father or our mother does anything to be close to us even for a small period of time, even exposing themselves to dangerous situations.
Hoy a través de estas imágenes quiero compartirles un bonito recuerdo de hace algunos años, he mencionado muchas veces en mis publicaciones que salí de Venezuela hace unos aproximados 6 años, el motivo creo que es evidente, todos conocen ese cuento de la situación en Venezuela, pero la situación no es la que quiero recordar sino más bien el hermoso día que mi madre viajo desde Venezuela hasta Colombia para visitarnos, digo visitarnos porque también está aquí conmigo uno de mis hermanos menores, por cierto de una vez te pido el favor de que puedas llegar hasta el final del post porque sé que mi reflexión al final te dejara algo por aprender, no quiero jugarte ni nada por el estilo pero muchas veces como hijos, se nos olvida que nuestro padre o nuestra madre hace cualquier cosa por estar cerca de nosotros así sea por un pequeño lapso de tiempo, incluso exponerse a situaciones peligrosas.
My mother is a tireless woman, if I am born again I want her again as a mother, if not it is better not to be born again, she is the best of all. This picture you will see below is the reflection on my face of joy to see my mother again after some years without being able to have her so close to me, yes I was very happy that day.
Mi mama es una mujer incansable, si vuelvo a nacer la quiero nuevamente como madre, sino es mejor no nacer de nuevo, ella es la mejor de todas. Esta fotografía que verán a continuación es el reflejo en mi rostro de alegría de ver nuevamente a mi madre después de algunos años sin poder tenerla tan cerca de mí, sí que estaba muy feliz ese día.
Her stay here in Colombia was about two months, then they had to return to Venezuela because she has a profession and had to attend to her business, there was nothing to do, but for the moment I tried to make the most of the days she was here, we went out to visit some places such as food, ice cream parlors, swimming pools, shopping malls and others.
Su estadía aquí en Colombia fue de unos dos meses aproximadamente, luego les toco retornar a Venezuela ya que ella ejerce una profesión y debía atender sus asuntos, no había nada que hacer, pero de momento trate de aprovechar al máximo los días que estuvo aquí, salimos a visitar algunos lugares como por ejemplo de comida, heladerías, piscinas, centros comerciales entre otros.
Another rewarding memory of my mom's stay here in Colombia, was to have been able to celebrate her 46th birthday, since she came for a time in September, of course I had the great and valuable help of my wife, who decorated the whole place to place the cake and for the photographic souvenir and also took care of the pasa palos or pasa bocas as it is known here in Colombia.
Otro de los recuerdos gratificantes de la estadía de mi mama aquí en Colombia, fue el haberle podido celebrar su cumpleaños número 46, ya que vino para una época de Septiembre, por supuesto conté con la gran y valiosa ayuda de mi esposa, quien decoro todo el lugar para colocar la torta y para el recuerdo fotográfico y también se encargó de lo pasapalos o pasabocas como se le conoce aquí en Colombia.
My mother was only minutes away from returning to Venezuela and since that time she has not been able to share with her, I miss her a lot, and I know that soon we will all be together again as before. Maybe in the photo I have an emotional face, but I was only hiding my sadness so as not to reflect that to my mother, since she is very sentimental and for the smallest things she gets down very quickly, especially if it is about knowing that she was leaving without knowing when she would be with her children again.
Después llegaría el momento que no quería, el de la despedida, mi madre estaba solo a minutos de regresar a Venezuela y desde esa vez no ha podido compartir con ella, la extraño bastante, y sé que pronto volveremos a estar todos juntos como antes. Quizá en la foto salgo con cara de emoción, pero solo disimulaba lo triste para no reflejarle eso mi mamá ya que ella es muy sentimental y por cosas mínimas decae anímicamente muy rápido, y más si se trata de saber que se iba sin hasta cuándo volvería a estar junto a sus hijos.
Reflexión / Reflection
I consider and recognize that as a son I have failed many times, I remember all my mother's advice, advice that sometimes because of my ignorance I saw as annoying, I thought what I think goes through the minds of many children when we are in adolescence, where we believe that the world is ours and things are done at our whim.
I wanted to tell you this at the end, but my mother that time she came to visit us did not have a very light trip, in fact I think the only exciting part of that trip for my mom was to come to see us, because when they came on the road they were still in Venezuelan territory, I do not remember how she did it but she managed to communicate with us to tell us that the bus where she was traveling had been stolen, That's right, what a bad experience, they had stolen her belongings, my helplessness was like no other, knowing all the effort we made for the tickets and waiting time to see her, and to know that hours had passed and they did not communicate with us, well there was the reason, thank God it was only a robbery.
After a long day of anguish, we decided to send money again because they were half way home and not to come to Colombia or to look for a solution. My mother could have returned since it was closer to return home than to follow the road where there were still almost two days to go to where I live in Colombia, but the love of a mother in those moments makes her become the bravest being and her words were: "What is done is done, send me some money to solve from here to there, may God be with us, we must go ahead".
It is impressive the desire of a mother to want to see her children again, that even knowing that she was having a bad trip she decided to continue. Let us value our parents, let us learn not to be so stubborn, today many of us do not have children but we will understand this very well when we have them.
Considero y reconozco que como hijo he fallado muchas veces, recuerdo todos los consejos de mi madre, consejos que algunas veces por mi ignorancia vi como molestosos, pensé lo que creo que pasa por la mente de muchos hijos cuando estamos en etapa de adolescencia, donde creemos que el mundo es nuestro y las cosas se hacen a nuestro antojo.
Quería contarles esto al final, pero mi madre aquella vez que vino a visitarnos no tuvo un viaje muy ligero que digamos, de hecho creo que lo único emocionante de ese viaje para mi mama era venir a vernos, ya que cuando venían en caminos de hecho todavía se encontraban en territorio Venezolano, no recuerdo como lo hizo pero logro comunicarse con nosotros para decirnos que habían robado el autobús donde viajaba, así es, que mala experiencia, le habían robado sus pertenecías, mi impotencia era como ninguna otra, saber todo el esfuerzo que hicimos para los pasajes y tiempo de espera para poder verla, y saber que habían pasado horas y no se comunicaban con nosotros, bueno allí estaba el motivo.
Después de un largo día de angustias resolvimos para enviar dinero nuevamente porque habían quedado a mitad de camino, era regresarse a su casa y no venir a Colombia o buscar solución. Mi madre pudo haberse regresado ya que era más cerca volver a la casa que seguir el camino donde faltaban todavía casi dos días para llegar a donde vivo en Colombia, pero el amor de una madre en esos momentos la hacen convertirse en el ser más valiente y sus palabras fueron: Ya lo hecho esta hecho, envíenme algo de dinero para resolver de aquí hasta haya, Que Dios nos acompañe hay que seguir adelante”.
Es impresionante el deseo de un padre el querer ver nuevamente a sus hijos, que aun sabiendo que estaba teniendo un mal viaje decide continuar. Valoremos a nuestros padres, aprendamos a no ser tan tercos, hoy muchos no tenemos hijos pero esto lo entenderemos muy bien cuando los tangamos.
Thank you for your attention, see you in the next #Tbt.
Gracias por su atención prestada, nos leemos en el próximo #Tbt.
All images are my own.
Banner of my authorship designed in Photoshop Cs6.
Todas la imagenes son de mi autoria.
Banner de mi autoria diseñado en Photoshop Cs6.