I never thought my terrified face that day in the cable car would reach Hive hahaha, but it's worth it because there's a great story behind it, as well as an important reflection...
Jamás pensé que mi cara de terror ese día en el teleférico llegaría a Hive jajaja, pero vale la pena porque hay una gran historia detrás de ella, además de una importante reflexión...
This #tbt is from January 2020, I am accompanied by and you will see me very thin in the pictures, but don't think it's because of exercising, what happens is that at this time I had only 3 months of the disease and bile duct surgery. There was little I could do at that time, and also little I could eat, so Jhoxi invited me to visit the Avila, where I didn't have to make more effort than to be very scared in the cable car, because I had never in my life been on one 😵
Este #tbt es de Enero de 2020, me acompaña
y me verán muy delgado en las fotografías, pero no crean que es por hacer ejercicios, lo que pasa es que en este tiempo tenía solo 3 meses de la enfermedad y cirugía del conducto biliar. Era poco lo que podía hacer en ese entonces, y también poco lo que podía comer, así que Jhoxi me invitó a conocer el Ávila, donde no había que hacer mayor esfuerzo que asustarme mucho en el teleférico, ya que nunca en mi vida me había subido a uno 😵
Although I was a bit of a clown to amuse my girlfriend 🤡 the truth is that the feeling on my faces was quite real.... I really enjoyed being up there, in the Magic Avila, but not the cable car, my whole life was passing before me like a short movie while waiting for the worst 🤣 especially every time the cabin goes through those big poles that make them vibrate loudly. Jhoxi was very wicked that day, I think she was enjoying it, besides, she had already ridden the cable car many times, so I didn't let her sit next to me for safety. I was so impressed that I've only been up there once more, but for musical obligations, never for pleasure. Of course, I prefer to go to the top in a Jeep, I consider it safer, even if Jhoxi's cervical is in the way and my blender has my toddy ready at the first bend (Venezuelan joke) 😬
Aunque sí estaba un poco payaso para divertir a mi novia 🤡 la verdad es que el sentimiento de mis caras era bastante real... Disfruté mucho el estar allá arriba, en el Ávila Mágica, pero no el teleférico, toda mi vida pasaba ante mí como una corta película mientras esperaba lo peor 🤣 especialmente cada vez que la cabina pasa por esos grandes postes que las hacen vibrar con fuerza. Jhoxi fue muy malvada ese día, creo que lo estaba disfrutando, además, ella ya se había subido al teleférico muchas veces, así que no la dejé sentarse a mi lado por seguridad. Fue tanta la impresión que solo he subido una vez más hasta allá, pero por obligaciones musicales, jamás por placer. Eso sí, prefiero ir hasta la cima en un Jeep, lo considero más seguro aunque la cervical de Jhoxi quede en el camino y mi licuadora tenga listo mi toddy en la primera curva (chiste de venezolanos) 😬
At the top the feeling was different, just what a recovering skinny guy needed, peace, nice weather, children playing, lots of flowers and best of all, to see that the clouds were down, we were at the top of happiness.
Ya en la cima el sentimiento era distinto, justo lo que necesitaba un flaco que se encontraba en recuperación, paz, un clima agradable, niños jugando, muchas flores y lo mejor de todo, ver que las nubes habían quedado abajo, estábamos en la cima de la felicidad.
In the year 2020 I had already been living in Caracas for 7 years, and being this the main attraction of the city I had never had the disposition to go, despite knowing of its existence, and it is here where I want to call for reflection with my #tbt post. To be honest I accepted Jhoxiris' invitation because I really couldn't do much those days where my body was still hurting, in fact many people think I exaggerated with my surgery because in short it was to remove my gall bladder, but few know that I had complications before and at the time I was operated on, I had to wait a month for them to stabilize me and that's why I lost so much weight. I don't want to say that I could have died, although as soon as they managed to take out my gallbladder it exploded next to me and everything fell on the table.
En el año 2020 ya yo tenía 7 años viviendo en Caracas, y siendo esta la atracción principal de la ciudad yo jamás había tenido la disposición de ir, a pesar de saber de su existencia, y es aquí donde quiero llamar a la reflexión con mi post #tbt. Para ser sinceros acepté la invitación de Jhoxiris porque realmente no podía hacer mucho esos días donde mi cuerpo seguía lastimado, de hecho muchos piensan que exageré con mi cirugía porque en resumen era para extraer mi vesícula, pero pocos saben que tuve complicaciones antes y en el momento que me operaron, tuve que esperar un mes para que me estabilizaran y por eso adelgacé tanto. No quiero decir que pude haber muerto, aunque a penas lograron sacar mi vesícula ella estalló a mi lado y todo cayó sobre la mesa.
This is where I say... Is it necessary to face death in order to start enjoying life? There were many invitations from my girl and other friends, but I always had something to do, I was always busy and on many occasions I simply didn't want to leave the house, precisely because I was tired, and it turns out that I was missing out on many experiences, like the one this day, because even the scare of the cable car I am happy to have lived it. Just that year was the pandemic, but I began to live my life with more passion, I stopped being that guy who was always locked in his room in front of the PC and only went out for rehearsals and concerts, and although I still have a little of that, I allow myself moments of recreation and mental health, even if it is the popular Wednesday walk of Hive, because it really is important, and this year with the death of my dad I confirmed it. We never know the day and the hour, so yes, we must live on the edge.
Es aquí donde yo digo... ¿Es necesario enfrentarse a la muerte para comenzar a disfrutar de la vida?. Fueron muchas las invitaciones de mi chica y otros amigos, pero siempre tenía algo que hacer, siempre estaba ocupado y en muchas ocasiones simplemente no quería salir de casa, precisamente por estar cansado, y resulta que me estaba perdiendo muchas experiencias, como la de este día, porque hasta el susto del teleférico estoy feliz de haberlo vivido. Justo ese año fue la pandemia, pero comencé a vivir mi vida con más pasión, dejé de ser ese chico que siempre estaba encerrado en su cuarto frente a la PC y que solo salía para ensayos y conciertos, y aunque aún conservo un poco de eso, me permito momentos de esparcimiento y salud mental, así sea la popular caminata de los miércoles de Hive, porque de verdad es importante, y este año con la muerte de mi papá lo confirme. Nunca sabemos el día ay la hora, así que sí, debemos vivir al límite.
El Ávila Mágica, as its name suggests, is a magical and very special place. Just the experience of going up in the cable car takes you away from your daily routine. In my opinion the best thing to do is to go up and find a nice spot under the bushes, with a good view of the city and sit down to hang out, eat and sing. Upstairs there is only business and a lot of people walking back and forth, the best spectacle is the nature; sure, there is an ice skating rink, but never ever... Especially not freshly operated 🤣
El Ávila Mágica, como bien lo indica su nombre es un lugar mágico y muy especial. Solo la experiencia de subir en el teleférico ya te apartada de tu rutina diaria. En mi opinión lo mejor es subir y buscar un buen espacio bajo los arbustos, con una buena vista hacia la ciudad y sentarse a pasar el rato, comer y cantar. Arriba solo hay negocios y mucha gente caminando de aquí para allá, el mejor espectáculo es la naturaleza; claro, hay una pista de patinaje sobre hielo, pero jamássss... Y menos recién operado 🤣
As I told you, I have not repeated the experience, although I have experienced many other beautiful things since then. I think the time has come to take on the cable car again, but this time I would like to bring my mum and I would like it to be at Christmas, this December we need to be united and have a lot of spiritual strength to face the fact that there is one less at home, maybe we will let ourselves be enveloped by the magic of what is experienced at the top of Caracas and we can enjoy a tasty dish typical of the season.
Como les dije, no he repetido la experiencia, aunque sí he vivido muchas otras cosas bonitas desde entonces. Creo que ha llegado el momento de volver a enfrentarme al teleférico, pero esta vez me gustaría traer a mi mamá y que sea en Navidad, este diciembre necesitamos estar unidos y tener mucha fuerza espiritual para enfrentarnos a que hay uno menos en casa, quizás nos dejemos envolver por la magia de lo que se vive en la cima de Caracas y podamos disfrutar de un sabroso platillo típico de la temporada.
Already on the way down I felt powerful, Lord and Master of the Cable Car, "La Patrona" 🤣 but even so I did not allow Jhoxiris to sit next to me hahahahahahaha.... That day on both occasions we agreed to go alone in the carriage. It felt good for me so there was no more weight, and it felt bad because I didn't have someone else to hold on to, but hey, I got there safely ❤️ All these own pictures we took with our Alcatel of the time, they were other times, so this is the best quality, but I like to have them saved in my archives. I did a couple of posts at the time that you can check it out to complement this one.
Ya de bajada me sentía poderoso, Dueño y Señor del Teleférico, "La Patrona" 🤣 pero aún así no permitía Jhoxiris que se sentara a mi lado jajajajaja... Ese día en ambas ocasiones coincidimos en ir solos en el vagón. Me apreció bien para que no hubiera más peso, y me pareció mal porque no tenía a alguien más a quien aferrarme, pero bueno, llegué a salvo ❤️ Todas estas fotografías propias las tomamos con nuestros Alcatel del momento, eran otros tiempos, así que esta es la mejor calidad, pero me agrada tenerlas guardadas en mis archivos. Hice un par de posts en su momento que pueden chequearlo para complementar este.
Thank you very much for the visit friends 🙏 I take this opportunity to invite you to participate in this new #TbtThursday community. Share your experiences from the past and let us know what it meant to you and what you learned from it, you can share photos and videos, the important thing is to remember that moment and narrate it from a different and original perspective, as Hive continues to be a space for original and quality content. I hope this publication serves as an example and we look forward to seeing you here every Thursday... I say goodbye with some views of the Ávila Mágica in Caracas.
Muchas gracias por la visita amigos 🙏 Aprovecho de invitarlos a participar en esta nueva comunidad de Jueves de #Tbt. Comparte tus experiencias del pasado y haznos saber lo que significó para ti y qué aprendiste de ello, puedes compartir fotos y videos, lo importante es rememorar ese momento y narrarlo desde una perspectiva diferente y original, ya que Hive sigue siendo un espacio para el contenido original y de calidad. Espero esta publicación les sirva de ejemplo y los esperamos por acá todos los jueves... Me despido con algunas vistas del Ávila Mágica de Caracas.