¡Hola, gente de internet! Buscando información para un post me encontré con este lugar y me pareció tan interesante que decidí hacerle un nuevo post, se trata de un conjunto de cuevas ubicadas en la Sierra de San Luis, en el estado Falcón, Venezuela.
Hello internet people! Looking for information for a post, I came across this place and I found it so interesting that I decided to do a new post. It's a set of caves located in the Sierra de San Luis in the Falcón state, Venezuela.
Hablaremos en específico de esta cavidad:
We will talk specifically about this cavity:
Es una cueva caliza de arrecife del Oligoceno, de 12 metros de diámetro y 305 metros de profundidad. Al llegar al fondo, hay una parte de la cueva que es horizontal, que cuenta con 640 metros de longitud, por donde discurre un enorme río subterráneo, el más grande del país.
It's a limestone reef cave from the Oligocene, 12 meters in diameter and 305 meters deep. Upon reaching the bottom, there is a horizontal part of the cave, which is 640 meters long, through which runs a huge underground river, the largest in the country.
Fue estudiada por primera vez por expedicionistas británicos en el año 1973, quienes dieron datos de gran interés.
It was studied for the first time by British expeditionists in 1973 who gave data of great interest.
Podemos ver a los expedicionistas en su campamento durante la exploración, un mapa topográfico de la cueva, y por último un reporte con las especificaciones y características de la cueva.
We can see the expeditionists in their camp during the exploration, a topographic map of the cave and finally a report with the specifications and characteristics of the cave.
Pero además de lo sorprendente que es la cueva, no es precisamente su estudio científico lo que llama la atención de los lugareños de las zonas cercanas, sino todas las leyendas que rondan en tono a esta depresión natural...
But in addition to how surprising the cave is, itsn't precisely its scientific study that draws the attention of the locals in the nearby areas, but all the legends that haunt this natural hole...
Han habido desapariciones y muertes... Dicen que parte de esos incidentes son por Los Ceretones, duendes del folklore Venezolano.
There have been disappearances and deaths... They say that part of those incidents are caused by Los Ceretones, venezuelan folklore elves.
Los lugareños afirman que estos seres son «muy enamorados» y por tanto, raptan a las jóvenes hermosas que cruzan cerca de su hábitat. Generalmente cantan, y tras esto las mujeres suelen ver alucinaciones de lo que más les gusta y después, jamás vuelven a verlas.
The locals people affirm that these beings are "flirtatious" and therefore, they kidnap the beautiful young women who cross near their habitat. They generally sing and then the women usually see hallucinations of what they like the most, and after this, no one ever sees them again.
También se habla de apariciones fantasmales por los alrededores, debido a los eventos trágicos que allí sucedieron, como por ejemplo la primera rebelión independentista a manos de José Leonardo Chirinos en 1795. Los españoles y hacendados lanzaban a los rebeldes a la boca del Haitón de Guarataro enfrente de los demás negros para que «escarmentaran». Se dice que el descenso es tan brutal que muchos estaban ya muertos antes de la caída.
There is also talk of ghostly apparitions in the surroundings, due to the tragic events that took place there, such as the first independence rebellion at the hands of José Leonardo Chirinos in 1795. The Spanish and landowners threw the rebels into the mouth of the Haitón de Guarataro in front of the rest of the blacks slaves to "teach them a lesson". The descent is said to be so brutal that many were already dead before the fall.
También hubo casos de asesinatos recientes, como el del hombre estadounidense que salió con su esposa de caminata al parque donde se encuentra el Haitón de Guarataro, y volvió sin ella «apenado» diciendo que su esposa había caído por el borde del gran hoyo. Las investigaciones correspondientes, más tarde arrojaron que él la había empujado al vacío.
There were also cases of recent murders, such as the american man who went out with his wife for a walk to the park where the Haitón de Guarataro is located, and returned without her. He was "saddened" saying that his wife had fallen over the edge of the great hole. The corresponding investigations later, showed that he had pushed her into the void.
También mucha gente dice que los exploradores británicos habían vuelto de su excursión sin querer dar detalles de ello, solo diciendo «Nadie está preparado para ver lo que avistamos allá abajo» y sin más, se alejaron para nunca volver.
Also many people say that the British explorers had returned from their excursion without wanting to give details of it, just saying "No one is prepared to see what we saw down there" and suddenly, they went away never to return.
Otra leyenda cuenta que en las profundidades del Haitón de Guarataro, habitan animales prehistóricos que parecen no conocer su extinción, y siguen haciendo vida alimentándose del desafortunado que cae al oscuro y misterioso vacío.
Another legend tells that in the depths of the Haitón de Guarataro prehistoric animals inhabit that, seem not to know their extinction and continue to live, feeding on the unfortunate one that falls into the dark and mysterious void.
Realidad o leyenda, eres tú, lector, quien tiene la última palabra. Es realmente interesante el tema y me causa una curiosidad enorme. Cuéntame... ¿te atreverías a bajar?.
Reality or legend, you are, as reader, who has the last word. The subject is really interesting and it causes me enormous curiosity. So tell me... would you dare to go down?
Esto ha sido todo por el post de hoy, espero que les haya gustado tanto como a mí ¡Nos encontraremos nuevamente en otro post!
This has been all for today's post, I hope you liked it as much as I did. We will meet again in another post!
Thaks for reading and vote!
La imagen de portada y despedida son mis diseños, hechos en Canva.
The cover and farewell image are my designs, made in Canva.