I pass by this corner every day, sometimes several times a day and it has been a blast to see this change. I had already posted several times (chronicles, satires, and even rhymed fictionalized accounts) of what happened in this corner.
Paso por esta esquina todos los días, a veces varias veces al día y ha sido genial ver este cambio. Ya había publicado varias veces (crónicas, sátiras y hasta [relatos ficticios rimados](https://peakd.com/hive-161155/@hlezama/zamuros-coleones-or-escritura-libre-en-5-minutos) ) de lo que pasaba en esta esquina.
Before
This is a still from a video I shot some months ago. Every day, there were piles of garbage here and people, dogs, cats, and buzzards fighting for the treasures hidden in the trash.
Esta es una captura de un video que filmé hace algunos meses. Todos los días había montones de basura aquí y personas, perros, gatos y zamuros peleando por los tesoros escondidos en la basura.
This transformation would not have been possible without the joint efforts of pivate companies. The government promises year after year to regularize solid waste collection, but they have not invested in vehicles, personnel, recycling infrastructure, or social awareness and monitoring to even start the transformation needed.
Esta transformación no hubiera sido posible sin el esfuerzo conjunto de empresas privadas. El gobierno se compromete año tras año a regularizar la recolección de residuos sólidos, pero no ha invertido en vehículos, personal, infraestructura de reciclaje, ni conciencia social y monitoreo para siquiera iniciar la transformación necesaria.
Credit to:
The owners of the drugstore on the South corner and the grocery store next door
Los dueños de la farmacia en la esquina sur y la tienda de comestibles de al lado.
Along with the owners of this store (who are actually partners of the previous grocery store) paid for the mural and the cleaning crew. I don't know the artist.
Junto con los dueños de esta tienda (que en realidad son socios de la) pagaron el mural y la limpieza. Desconozco el artista que realizó el mural.
Now, the big challenge of any innitiative in Venezuela: sustainability. Can the local government guarantee regular collection of solid waste? Can neighbors restrain from dumping their garbage in this and so many other corners? Can the private sector (who have the financial means to invest) continue their contribution to have a cleaner and more friendly city?
Ahora, el gran desafío de cualquier iniciativa en Venezuela: la sustentabilidad. ¿Puede el gobierno local garantizar la recolección periódica de residuos sólidos? ¿Pueden los vecinos contenerse de tirar su basura en este y tantos otros rincones? ¿Puede el sector privado (que tiene los medios para invertir) continuar con su contribución para tener una ciudad más limpia y amigable?
Time will tell
So far, so good.
El tiempo lo dirá. Por ahora aplaudo la iniciativa y ojalá se profundice.