It's Valentine's Day. Many celebrate with hugs, kisses, smiles, love...
For my part, I can only find catharsis and remain with my bare heart and open chest... my chest that beats like the crystals of birch trees...
So, I share this poem with you, hanging it in the clouds of time, hoping that each letter will caress the petals that make me vibrate.
Meanwhile, each of you, receive a warm embrace of light!
Crystal crusts
Birch trees have bark of crystal.
According to God,
they were made on the same day
he drew butterflies to deceive the cronopios,
when algorithms
were the stigma of executioners,
when Pizarnik had an orgasm
reading verses by Alfonsina on the precipice
and Don Quixote drew windmills with rhinoceros skins.
Now I can speak to my reflection,
tell theories about crystals and the birch
while my footprints
spend the night at the crossroads,
at the four corners,
in the dust,
the cemetery where sparrows
pour my wings into nocturnal cries
because the night endures fire in the open air
and in the open air there are no birches left
but time and the skin
of the cronopios.
Es el Día de San Valentín. Muchos lo celebran con abrazos, besos, sonrisas, amor...
Por mi parte, solo puedo hacer catarsis y permanecer con mi corazón descalzo y mi pecho abierto... mi pecho que late como laten los cristales de los abedules...
Así, les comparto este poema que cuelgo en las nubes del tiempo con la esperanza de que cada letra acaricie los pétalos que me hacen vibrar.
Mientras, cada uno de ustedes, ¡reciban un fuerte abrazo de luz!
Cortezas de cristal
Los abedules tienen cortezas de cristal.
Según Dios,
fueron hechos el mismo día
en que dibujó mariposas para engañar a los cronopios,
en que los algoritmos
eran el estigma de los verdugos,
donde la Pizarnik tuvo un orgasmo
leyendo versos de Alfonsina en el precipicio
y el Quijote dibujaba molinos con pieles de rinocerontes.
Ahora puedo hablar a mi reflejo,
contar teorías sobre los cristales y el abedul
mientras mis huellas
pernoctan en el entronque,
en los cuatro caminos,
en el polvo,
el cementerio donde los gorriones
vierten mis alas en alaridos nocturnos
porque la noche soporta el fuego a la intemperie
y en la intemperie no quedan abedules
sino el tiempo y la piel
de los cronopios.
Te invito a visitar el proyecto DRIP - WITNESS NODE - BPUD

¡Apoya al testigo y vota por TheBbhProject! Proyecto realizado por 
Si aún tiene votos de testigos disponibles, considere también votar por el testigo que dirige