The month of love continues its journey, deeply touching those blessed by the grace of having their love reciprocated in the art of soaring in communion.
There are perhaps some like me, whose love is not reciprocated, yet we remain loving despite everything, and without intending to, a poem emerges where a barefoot heart beats...
Sending you a hug of light, I hope you enjoy it!
The immense loneliness of forgiving
One day
I had a stepfather who played drums.
Another taught me to throw boomerangs
as if I lived in Australia;
another was a policeman,
or not
—maybe he wasn't my stepfather
but I remember the gun—,
one made me lose twenty pesos
because of perestroika,
another was strong
and fed a snake
to show it would be docile...
I don't know why I say this,
but when I talk about music
I'm not talking about music,
I'm talking about you
and the immense loneliness
of forgiving.
Continúa el mes del amor avanzando y calando profundo en aquellos benditos por la gracia de ser correspondidos en el arte de volar en comunión.
Los hay tal vez como yo, no correspondidos, pero que permanecemos amando a pesar de todo, y sin proponérmelo me surge un poema donde late un corazón descalzo...
Enviándoles un abrazo de luz, ¡espero lo disfruten!
La inmensa soledad de perdonar
Un día
tuve un padrastro que tocaba tambores.
Otro me enseñó a tirar bumeranes
como si viviese en Australia;
otro era policía,
o no
—tal vez no era mi padrastro
pero recuerdo la pistola—,
uno hizo perdiera veinte pesos
por culpa de la perestroika,
otro era fuerte
y daba de comer a una serpiente
para mostrarla dócil...
No sé por qué lo digo,
pero cuando hablo de música
no hablo de música,
hablo de ti
y la inmensa soledad
de perdonar.
Te invito a visitar el proyecto DRIP - WITNESS NODE - BPUD

¡Apoya al testigo y vota por TheBbhProject! Proyecto realizado por 
Si aún tiene votos de testigos disponibles, considere también votar por el testigo que dirige