Hola, amigos de #lifestyle, el día de hoy quiero compartir con ustedes el caos en el que se han convertido mis mañanas. Siguiendo la iniciativa de esta semana les presento mi “Rutina matutina”.
Hello #lifestyle friends, today I want to share with you the chaos that my mornings have become. Following this week's initiative I present to you my "Morning Routine".
DURANTE LA SEMANA
WEEKDAYS
¡A despertar!
Mi día comienza normalmente a las 5:30 am, a esa hora mi esposo se despierta para prepararse para su trabajo y como siempre es tan “silencioso”, inevitablemente me despierta. Pero como eso es madrugada todavía para mí, y yo no funciono tan temprano, me quedo en cama pensando en la inmortalidad del cangrejo hasta que a las 6:30 am suena mi alarma y con todo el pesar del mundo debo levantarme, claro, no sin antes revisar que Leo, mi retoño de tres años, no se encuentre durmiendo sobre alguna de mis extremidades, si ese es el caso se cancela la levantada hasta nuevo aviso, es decir, hasta que se mueva para que pueda escapar sin que se despierte, por suerte ese niño se mueve como si no hubiera mañana.
Y sí, podría intentar moverlo yo misma, pero eso puede hacer que se despierte y créanme, me conviene que se quede durmiendo un rato más, así puedo seguir con mis actividades sin que esté detrás de mí, aunque si no se mueve solo en los siguientes 10 minutos inevitablemente debo hacerlo yo, encomendándome a todos los dioses conocidos y por conocer para que no se despierte, porque si me paro pasadas las 6:45 am se me retrasa toda la mañana y andar corriendo como loca no es lo mío.
Let's wake up!
My day normally starts at 5:30 am, at that time my husband wakes up to get ready for his work and since he is always so "quiet", he inevitably wakes me up. But since that's still early morning for me, and I don't function that early, I stay in bed thinking about the immortality of the crab until 6: 30 am my alarm goes off and with all the regret in the world I must get up, of course, not without first checking that Leo, my three year old offspring, is not sleeping on any of my limbs, if that is the case the wake up is canceled until further notice, that is, until he moves so he can escape without waking up, luckily that child moves like there is no tomorrow.
And yes, I could try to move him myself, but that can make him wake up and believe me, it is better for me that he stays sleeping a little longer, so I can continue with my activities without him being behind me, although if he does not move alone in the next 10 minutes inevitably I must do it, praying to all the gods known and to be known so he does not wake up, because if I stop after 6:45 am I am delayed all morning and running around like crazy is not my thing.
Primero lo primero
Mi primera parada desde luego es el baño, ahí hago mi rutina de cuidado fácil, esto es algo que jamás me falla, puedo estar muy dormida, enferma, cansada, con prisa, pero, aunque sea los pasos básicos de limpieza e hidratación jamás me fallan, también aprovecho para acomodar mis ondas, refrescar con un poco de crema para peinar para que al momento de arreglarme antes de salir todo sea mucho más rápido, porque para ese momento el torbellino, digo, Leo ya se encuentra despierto y todo es mucho más difícil.
First things first
My first stop of course is the bathroom, there I do my easy care routine, this is something that never fails me, I can be very sleepy, sick, tired, in a hurry, but, even if it is the basic steps of cleansing and moisturizing never fail me, I also take the opportunity to arrange my waves, refresh with a little styling cream so that when I get ready before leaving everything is much faster, because by that time the whirlwind, I mean, Leo is already awake and everything is much more difficult.
Mi momento MasterChef
Después de la primera parada técnica viene mi momento favorito de la mañana, preparar el desayuno, a mí en general cocinar siempre me da tranquilidad, pero el desayuno es algo especial porque también ayuda a que me enfoque en el día que se avecina, le permite a mi cerebro comenzar a carburar correctamente, es cuando comprendo al cien por ciento que un nuevo día acaba de comenzar y que debo ponerme las pilas porque hay una personita que depende de mí.
Normalmente, mientras estoy cocinando, escucho unos pasitos que me avisan que el torbellino se acaba de despertar, así que debo dejar lo que estoy haciendo para llevarlo al baño y luego sentarlo en su sillita de comer, lo bueno de las mañanas con Leo es que no batallo demasiado para despertarlo, él solo se despierta y llega a la cocina donde sabe que me encontrará.
My MasterChef moment
After the first technical stop comes my favorite moment of the morning, preparing breakfast, to me in general cooking always gives me peace of mind, but breakfast is something special because it also helps me focus on the day ahead, it allows my brain to start carbureting properly, it is when I understand one hundred percent that a new day has just begun and that I must get my act together because there is a little person who depends on me.
Usually, while I am cooking, I hear some little footsteps that tell me that the whirlwind has just woken up, so I have to stop what I am doing to take him to the bathroom and then sit him in his feeding chair, the good thing about the mornings with Leo is that I do not struggle too much to wake him up, he just wakes up and gets to the kitchen where he knows he will find me.
¡A comer!
Una vez lista la comida llega el momento de preparar la mesa y de afinar los detalles faltantes para disfrutar del desayuno, le sirvo a Leo para vaya comiendo en lo que yo a la par también voy empacando su merienda, que normalmente es una porción del mismo desayuno, esto es algo que he hecho siempre y me ha funcionado bastante para ahorrar tiempo. Una vez lista la merienda me siento a comer en tiempo flash, porque viene el siguiente paso, vestirnos, pero no sin antes dejar puesta la mesa para que mi esposo pueda desayunar cuando salga de su clase de las 7:00 am.
Let's eat!
Once the food is ready it's time to prepare the table and fine tune the missing details to enjoy breakfast, I serve Leo to eat while I also pack his snack, which is usually a portion of the same breakfast, this is something I have always done and it has worked quite well to save time. Once the snack is ready I sit down to eat in flash time, because the next step comes, getting dressed, but not before leaving the table set so my husband can have breakfast when he gets out of his 7:00 am class.}
Dejamos los pijamas atrás
Ya con el estómago lleno lo siguiente es vestirnos, normalmente dejo que Leo juegue un rato en lo que yo me visto y hago lo posible para verme presentable a pesar de haber dormido 5 horas (si bien me va), como solamente voy a dejar a Leo en su escuela algo sencillo basta, si tuviera que arreglarme un poco más creo que me volvería loca porque eso implicaría despertar más temprano y dormir menos.
Luego de haberme vestido para salir es el turno de Leo, y aquí comienza una batalla, porque si le digo torbellino es por algo, tener a ese niño tranquilo es sumamente difícil, pero una vez que logro que coopere todo fluye como el agua, le pongo el uniforme, le monto la mochila, la gorra, nos embadurno de protector solar y listos, a la calle.
We leave the pajamas behind
Already with a full stomach the next thing is to get dressed, normally I let Leo play for a while while I get dressed and I do my best to look presentable despite having slept 5 hours (if I'm doing well), as I'm only going to leave Leo at his school something simple is enough, if I had to dress up a little more I think I would go crazy because that would mean waking up earlier and sleeping less.
After getting dressed to go out it's Leo's turn, and here begins a battle, because if I call him a whirlwind it's for a reason, having that kid calm is extremely difficult, but once I get him to cooperate everything flows like water, I put on his uniform, I put on his backpack, his cap, I smear us with sunscreen and ready, out to the street.
En marcha estamos
El camino a la escuela es bastante corto, vivimos a cinco cuadras del kínder, así que solamente caminamos como 15 minutos porque con los pasitos de Leo el recorrido se hace más lento, por lo cual procuro salir bastante temprano porque detesto llegar tarde o llegar con el tiempo justo, así que ahí esperamos un rato en lo que abren la puerta y mi retoño corre a ser problema de alguien más… por unas horas. Mi regreso es mucho más rápido y a veces en menos de 10 minutos estoy en casa, para este entonces parece que mucho a pasado, pero son apenas las 9.00 am.
We are on our way
The way to school is quite short, we live five blocks away from the kindergarten, so we only walk about 15 minutes because with Leo's little steps the journey becomes slower, so I try to leave quite early because I hate to be late or arrive with the right time, so there we wait for a while while while they open the door and my son runs to be someone else's problem... for a few hours. My return is much faster and sometimes in less than 10 minutes I'm home, by this time it seems like a lot has happened, but it's only 9.00 am.
¿Momento para mí?
Cuando Leo comenzó la escuela yo estaba feliz de por fin iba a tener tiempo para mí, mentira, una vil mentira. Regreso de dejarlo en la escuela y lo primero que hago es recoger el desastre que dejamos atrás, después desayunar y vestirnos, si hay trastes, los lavo, barro y si toca, también paso el trapeador, si hay algo que odio es tener la casa sucia, no la tenía cuando estaba soltera y eso no ha cambiado para nada y creo que jamás lo hará.
Después de mi momento de cenicienta ahora sí viene lo bueno, pongo a calentar agua, me preparo un café y me siento a… Sí, a escribir para mi blog de #hive, quisiera decir otra cosa, pero precisamente ese tiempo para mí lo empleo en escribir y crear contenido, aunque también uso parte de la mañana para hacer pagos, trámites y diligencias, sí, la vida adulta apesta. Y así termina mi rutina matutina, con una de las cosas más disfruto y que nunca pensé hacer, crear contenido.
Time for me?
When Leo started school I was happy that I was finally going to have time for me, lie, a vile lie. I come back from dropping him off at school and the first thing I do is pick up the mess we left behind, then have breakfast and get dressed, if there are dishes, I wash them, sweep and if it's time, I also mop, if there is something I hate is having a dirty house, I didn't have it when I was single and that hasn't changed at all and I don't think it ever will.
After my Cinderella moment now comes the good stuff, I put some water to heat, I make myself a coffee and I sit down to... Yes, to write for my #hive blog, I would like to say something else, but precisely that time for me I use it to write and create content, although I also use part of the morning to make payments, paperwork and errands, yes, adult life sucks. And that's how my morning routine ends, with one of the things I enjoy the most and that I never thought of doing, creating content.
FINES DE SEMANA
WEEKENDS
Sábados y domingos para mí son sumamente relajados, simplemente despertamos a la hora que sea, desayunamos y pasamos la mañana en el sillón descansando de la rutina de la semana, hasta el mediodía es cuando nos activamos a hacer cosas, que normalmente incluyen ir al supermercado o salir a comer a algún lado, pero ese ya es tema para otro momento y otra iniciativa.
Saturdays and Sundays for me are extremely relaxed, we simply wake up at whatever time it is, have breakfast and spend the morning on the couch resting from the routine of the week, until noon is when we get active to do things, which usually include going to the supermarket or going out to eat somewhere, but that's a topic for another time and another initiative.
Y así transcurren la mayoría de mis mañanas, aunque últimamente he tenido que integrar un nuevo proyecto a ellas, pero este solamente es transitorio, por suerte, porque no me da el tiempo para nada más jajaja. En general, considero que no tengo una mañana tan difícil, ya que no necesito desplazarme a ningún lado en carro o transporte, además de que gran parte de ella transcurre en casa, lo único que la hace caótica es lidiar con un niño pequeño, pero creo que así es la vida de todos los padres de familia.
And that's how most of my mornings go, although lately I've had to integrate a new project to them, but this is only transitory, luckily, because I don't have time for anything else hahaha. In general, I consider that I don't have such a difficult morning, since I don't need to go anywhere by car or transportation, plus most of it is spent at home, the only thing that makes it chaotic is dealing with a small child, but I think this is the life of all parents.
Muchas gracias por leerme, nos vemos en comentarios.
Thank you very much for reading me, see you in comments.
Fotos tomadas por mí - Portada y banner hechos en Canva y bitmoji.
Photos taken by me - Cover and banner made in Canva & Bitmoji.