Durante el jubileo, varios países realizaron misas en sus propios idiomas, representando a sus comunidades, y Venezuela no fue la excepción. El 4 de agosto asistí a la misa de los venezolanos en Roma, una celebración preparada para quienes habíamos venido como peregrinos y también para muchos que han emigrado y ahora viven en Italia.
La Eucaristía fue celebrada por el padre Robert, quien forma parte de la banda Adveniat. Llegué acompañada por mi novio, porque la noche anterior ya se habían ido las muchachas con las que había compartido el jubileo como tal. Así que fuimos juntos al templo, todavía un poco cansados por toda la travesía de los días anteriores, pero con muchas ganas de vivir ese momento tan nuestro. Sabíamos que la misa estaría animada por el grupo Adveniat, y estábamos muy felices por eso, ya que ellos son de Maracaibo y nosotros de Caracas, así que no hemos tenido muchas oportunidades de escucharlos en vivo.
During the jubilee, several countries held Masses in their own languages, representing their communities, and Venezuela was no exception. On August 4, I attended the Venezuelan Mass in Rome, a celebration prepared for those of us who had come as pilgrims and also for many who have emigrated and now live in Italy.
The Eucharist was celebrated by Father Robert, who is part of the Adveniat band. I arrived accompanied by my boyfriend, because the night before, the girls with whom I had shared the jubilee had already left. So we went to the temple together, still a little tired from the journey of the previous days, but eager to experience that moment that was so special to us. We knew that the Mass would be led by the Adveniat group, and we were very happy about that, since they are from Maracaibo and we are from Caracas, so we haven't had many opportunities to hear them live.
Al entrar, lo primero que sentí fue esa energía tan particular que tenemos los venezolanos. Había banderas, una imagen de la Virgen de Coromoto y, sobre todo, muchas caras sonrientes. Era bonito ver cómo todos saludaban con naturalidad, como si de alguna manera ya nos conociéramos. Y claro, no faltaron esas conversaciones espontáneas: “¿De qué parte eres?”, “¿Cuánto tiempo tienes en Italia?”, “¿Viniste por el jubileo?”. Todo con esa calidez tan típica de nosotros.
Algo que me pareció muy curioso y especial fue descubrir que en ese templo hace vida el Apostolado Mundial de la Virgen de Coromoto. Al finalizar la misa, nos regalaron una estampita con una oración en italiano. Era como si la Virgen estuviera recordándonos que, aunque estemos lejos, seguimos siendo sus hijos y ella sigue acompañando el camino de cada venezolano disperso por el mundo. Guardé esa estampita como un tesoro.
When I walked in, the first thing I felt was that special energy that we Venezuelans have. There were flags, an image of the Virgin of Coromoto, and, above all, lots of smiling faces. It was nice to see how everyone greeted each other naturally, as if we already knew each other somehow. And of course, there were those spontaneous conversations: “Where are you from?”, “How long have you been in Italy?”, “Did you come for the jubilee?” All with that warmth so typical of us.
Something that I found very curious and special was discovering that the World Apostolate of Our Lady of Coromoto is based in that church. At the end of Mass, we were given a small card with a prayer in Italian. It was as if the Virgin Mary was reminding us that, even though we are far away, we are still her children and she continues to accompany every Venezuelan scattered throughout the world on their journey. I kept that little card like a treasure.
Después de la misa, muchos se quedaron conversando, tomándose fotos y compartiendo sus historias de vida en Italia. Nosotros también nos quedamos un rato hablando con algunos venezolanos que viven allí, y fue hermoso ver cómo, aun lejos, han mantenido su fe, sus raíces y ese espíritu alegre que tanto nos caracteriza.
After Mass, many stayed behind to chat, take photos, and share their stories of life in Italy. We also stayed for a while talking to some Venezuelans who live there, and it was wonderful to see how, even far away, they have maintained their faith, their roots, and that cheerful spirit that characterizes us so much.
Separator and banner: Designed by on Canva | Icons: Icons8 | Translator: DeepL