👷 ANÉCDOTAS DE CONSTRUCCIÓN 👷
🤣 🙃 En la búsqueda del albañil soñado 🙃 🤣
Encontrar al albañil indicado para ti es incluso más complicado que buscar el amor en estos días, porque para las citas y el amor hay aplicaciones y aunque no todas terminan en romances ideales, por lo menos hay un montón de motores de búsqueda y la gente se presenta al mundo en sus mejores fachas.
Finding the right mason for you is even more complicated than looking for love these days, because for dating and love there are apps and while they don't all end in ideal romances, at least there are plenty of search engines and people are presenting themselves to the world in their best facades.
In the case of masons, 90% of the time we learn about their skills through recommendations, and many times we end up chained to complex and strange situations because it hurts more to break the heart of a neighbor who recommended a compadre than to stub our toe on a table leg. This added to the tension that you live every day at home with a bricklayer who, even though you are paying him for his honorable service, feels he is the master, owner and lord of the work and takes control of the details, almost always in the opposite direction to your wishes, and can turn the project of your life into a real pitched war.
Lo curioso es que nos habituamos tanto a esta característica que la vemos como algo normal, y lo comento desde la experiencia, que mis recuerdos más antiguos son de mi mamá en inconformidad con una docena de albañiles que obstinados mantuvieron su posición y su punto de vista con respecto a la casa.
En mi caso, cuando empezamos nuestro proyecto hogar contratamos un maestro en albañilería que tenía años en el oficio, esto para evitarnos problemas de base ya que ni Christian ni yo teníamos la menor idea de cómo empezar a construir.
The funny thing is that we get so used to this characteristic that we see it as something normal, and I say this from experience, that my earliest memories are of my mother in disagreement with a dozen masons who stubbornly maintained their position and their point of view regarding the house.
In my case, when we started our home project we hired a master mason who had years of experience in the trade, this to avoid basic problems since neither Christian nor I had the slightest idea of how to start building.
En ese punto cuando notas que las paredes van quedando derechas y los frisos quedan como piso de cemento pulido sientes que has encontrado la gloria, pero el paraíso duró poco, porque hubo una brecha enorme entre lo que el albañil de oficio concibe como una regla inamovible y lo que nosotros queríamos hacer aprovechando que la casa solo tenía losa y techo.
Como siempre, al principio tratamos de mantener la calma, sin embargo llegamos al punto de que nos daba miedo hacer sugerencias ¡en nuestra propia casa! y nos puso a dudar si debíamos mantener la relación.
At that point, when you notice that the walls are straight and the friezes are like polished cement floors, you feel you have found glory, but paradise was short-lived, because there was a huge gap between what the mason conceives as an immovable rule and what we wanted to do, taking advantage of the fact that the house only had a slab and a roof.
As always, at first we tried to keep calm, but it got to the point where we were afraid to make suggestions - in our own house! and it made us doubt whether we should keep the relationship.
Afortunadamente por circunstancias del destino nuestro albañil tuvo que ausentarse durante un par de meses de la construcción, y ya con eso pudimos contratar otra persona sin remordimientos, el nuevo integrante del proyecto estaba en un nivel intermedio en cuanto a los años de experiencia y eso le permitió ser más flexible a la hora de jugar con los acabados, o hacer los cambios de último momento que fueron surgiendo en función de los recursos, el ritmo de trabajo y nuestro gusto particular, por lo que finalmente logramos un equilibrio adecuado para que nuestra casita se llevara las mejores vibras.
Fortunately due to circumstances of destiny our mason had to be absent for a couple of months of construction, and with that we could hire another person without regrets, the new member of the project was at an intermediate level in terms of years of experience and that allowed him to be more flexible when playing with the finishes, or make last minute changes that arose depending on the resources, the pace of work and our particular taste, so we finally achieved a proper balance for our little house to take the best vibes.
Así que mi recomendación principal es que si estás en un proyecto similar no tengas miedo a los cambios, lo importante es que te sientas a gusto y que puedas desarrollar todas tus locas ideas con un equipo que te acompañe y te oriente para que tu hogar sea un lugar de paz y puedas sobrevivir a una remodelación o como en nuestro caso a una construcción desde cero.
Espero pronto volver a escribir en esta comunidad!
Hasta la próxima.
So my main recommendation is that if you are in a similar project do not be afraid of changes, the important thing is that you feel at ease and that you can develop all your crazy ideas with a team that accompanies you and guides you so that your home is a place of peace and you can survive a remodeling or as in our case a construction from scratch.
I look forward to writing in this community again soon!
See you next time.
👐 Créditos 👐
Las fotografías empleadas en este post fueron realizadas con teléfono móvil y son de mi autoría.
Credits
The photographs used in this post were taken with a cell phone and are of my authorship.