Greetings to everyone in the Lifestyle community. Today I’m joining you here to share a new chapter in my life. With Holy Week coming to an end and school activities resuming, rehearsals at Canticum Merú have also resumed. And I’ve been looking forward to it. We’ll have two performances coming up soon, and we’re learning a new repertoire for them. Among the songs we’ll be performing are “Venezuela,” “Viajeras del río,” the Venezuelan National Anthem, and the Anthem of Bolívar State. That’s specifically for one of the events. There are more events to come (for example, for Mother’s Day), and we’re rehearsing “Coplas de Cuna” and “Caramba.” Those last two were the first songs I started this wonderful experience with Canticum Merú, so it brings me a lot of joy to be able to revisit the song and sing it in the future.
Saludos a todos en la comunidad de Lifestyle. El día de hoy me uno por acá para compartir con ustedes un nuevo día en mi vida. Con el término de la semana santa y el comienzo de las actividades en el colegio, también se reanudaron los ensayos en Canticum Merú. Y yo ya estaba esperando por ello. Dentro de poco habrán dos presentaciones y para eso estamos estudiando un nuevo repertorio. Entre esas canciones que se van a tomar en cuenta son Venezuela, Viajeras del río, el Himno Nacional de Venezuela y el Himno de el Estado Bolívar. Eso es puntualmente para uno de los eventos. Aún vienen más eventos (por ejemplo, para el día de las madres) y se está ensayando Coplas de Cuna y Caramba. Esas dos últimas fueron las primeras canciones con las que empecé esta bonita experiencia con Canticum Merú, así que me trae bastante alegría poder retomar la canción y cantarla en el futuro.
Despite the hustle and bustle, it has been a relatively calm and pleasant week, because with the arrival of activities, I haven’t felt as tired. I suppose I’m getting used to it so I can keep going with more energy for the rest of the school year. On the other hand, regarding singing, I’m trying to take it a little easier because since my medical treatment, I’ve felt a bit off, and my body definitely needs to start adapting to singing constantly and meeting the demands placed on it—there were moments (after the concert) when I felt my voice had cracked or I couldn’t hit the higher notes. I guess these things happen, though I still hope to talk it over with my teacher and classmates. With that said, thank you so much for stopping by.
A pesar del movimiento ha sido una semana relativamente tranquila y amable, pues con la llegada de actividades no he sentido tanto el cansancio. Supongo que me estoy acostumbrando para poder seguir con más energía para lo que queda de año escolar. Por otro lado, con respecto al canto, estoy intentando ir un poco más suave porque desde el tratamiento medico que tuve me he sentido un poco extraña y definitivamente, también mi cuerpo debe comenzar a adaptarse a esto de cantar constantemente y con las exigencias que se piden porque hubo momentos (luego del concierto) dónde sentí que mi voz se había quebrado o no podía subir. Supongo que son cosas que pasan, aunque de igual forma espero hablarlo con mi maestra y compañeras. Sin más que decir, muchísimas gracias por pasar por aquí.