Greetings to everyone in the Lifestyle community. Today I am joining you here to share a new day in my life with you. On this occasion, we return once again to the classroom with the students of the Drawing Workshop. For this day, we had a theoretical class to discuss some important points related to Plastic Analysis and Semiotics. Although I tried to adapt the topic as much as I could, it is always a bit dense and complex, which is why it is important to break it down little by little... So today is just a first approach. Besides, talking about images without having images is a bit difficult, so the video beam is very good for projecting some examples to the students.
In general terms, understanding what is behind a work of art, how it was made, and what can be learned from it is quite important, even for those who are not artists. Since we are surrounded by art, I believe that knowing at least a little about the subject helps us to consume it consciously and, precisely, to enjoy the experience that art can offer us. Not just being mere spectators, but having the tools and skills to understand what we see. For example, if we saw the Mona Lisa right now, what would we see in it? Who made it? Why did they make it? Etc. In addition to the artistic aspects, knowing the historical context and motivations of an artist is very valuable. Not to mention beautiful.
Saludos a todos en la comunidad de Lifestyle. El día de hoy me uno por aquí para compartir con ustedes un nuevo día en mi vida. En esta ocasión, volvemos nuevamente al aula de clases con los estudiantes del Taller de Dibujo. Para este día tuvimos una clase teórica para tratar algunos puntos importantes que tienen que ver con el Análisis Plástico y la Semiótica. Aunque intenté adaptar el tema lo más que pude, siempre suele ser un poco denso y complejo, razón por la cual es importante desglosar el tema poco a poco... Así que este día es solo un primer acercamiento. Además hablar de imágenes sin tener imágenes es un poco difícil, así que el vídeo beam es muy bueno para poder proyectar a los chicos algunos ejemplos.
En términos generales, entender qué hay detrás de una obra, cómo se hizo y qué se puede aprender de ella, es bastante importante incluso para quién no es un artista. Ya que estamos rodeados de arte, creo que al menos conocer un poco del tema nos ayuda a consumir de forma consciente y precisamente, disfrutar de la experiencia que nos puede ofrecer el arte. No ser meros espectadores y tener herramientas y habilidades para entender lo que vemos. Por ejemplo, si viéramos la monalisa ahora mismo ¿qué veríamos en ella?, ¿quién la hizo?, ¿por qué la hizo?... Etc. Además de los aspectos artísticos, conocer el contexto histórico y las motivaciones de un artista es muy valioso. Además de bonito.
Now, that doesn't mean that someone who isn't an artist or doesn't know about these topics isn't allowed to see or enter a museum. On the contrary, those doors are open to all of us. I am totally against the segregation that can exist in museums or galleries, where it seems that the arts are only for a certain group of people. If that were the case, then a museum would be failing in its goal to inform, educate, and keep the arts and culture alive. It seems like an isolated issue, but at times I have noticed this, and it is a little uncomfortable/unpleasant to feel so interested in something in which one does not seem to be so welcome.
Although I am passionate about art, I am aware that I still have a lot to learn. But that does not discourage me; on the contrary, I am very excited to find out what else I can learn and discover. I have always enjoyed studying because it helps me understand the world I live in, and I am very interested in knowing that (hahaha). Above all, now that I am a teacher, I try to learn as much as I can so that I can share it with my students. Besides, when you do that, it is even more beautiful to see them share what they know and so on. Here, after class, the students made a calligram, a drawing based on a text (usually poetry), that is, a drawing made with many written words. A fruitful day. Thank you very much for stopping by.
Ahora eso no quiere decir que alguien que no sea artista o sepa de estos temas no tenga permitido ver o entrar a un museo, al contrario, esas puertas están abiertas para todos nosotros. Estoy totalmente en contra de ese segregación que puede existir en museos o galerías, dónde parece que las artes son solo para cierto grupo de personas. Si fuera así, entonces un museo estaría fallando en su objetivo de informar, educar y mantener vivo las artes y la cultura. Parece un tema aislado, pero en algunos momentos he percibido eso y es un poco incómodo/desagradable sentir tanto interés en algo en el cual uno no parece ser tan bienvenido.
Aunque me apasiona el arte, soy consciente que aún me faltan muchas cosas por aprender. Pero eso no me desalienta, al contrario, me entusiasma mucho saber qué otras cosas puedo llegar a conocer y aprender. A mí siempre me ha gustado estudiar porque me ayuda entender el mundo en el que vivo y a mí me interesa mucho mucho saber eso (jajaja). Sobre todo, ahora que soy profesora, intento informarme de todo lo que puedo para compartir eso con mis estudiantes. Además cuando uno hace eso es aún más bonito ver cuando ellos te comparten lo que conocen y demás. Aquí los chicos luego de la clase hicieron un Caligrama, un dibujo que se hace a partir de un texto (usualmente poesía), es decir, se dibuja con muchas palabras escritas. Un día fructífero. Muchas gracias por pasar por acá.