Today, our family headed out for one of the many pre-graduation events for my oldest son’s high school commencement. The goal was to find a public spot where all the graduating classes could get together for group photos and videos to remember their time together. It’s all part of the graduation package we got through the event planning company.
Retratando los momentos que desearía haber tenido: La sesión de fotos de mi hijo
Hoy asistimos como familia a un acto más del protocolo que es parte previa, a la graduación de bachillerato de mi hijo mayor. Se trató de encontrar un espacio público donde todas las secciones de los graduandos, pudieran agrupar para tomar una serie de fotos y video que les sirvan de recuerdo de este tiempo, todo esto como parte del paquete de graduación que ofrece la empresa que se contrató para todo el protocolo.
Since the school is religious, they looked for a location with that specific vibe and landed on the newly opened José Gregorio Hernández monument in Guacara, Carabobo. José Gregorio was a Venezuelan doctor from the late 1800s who many believe performed miracles, eventually leading to his beatification. Even though our family isn't of that faith, we wanted to be part of the tradition and show respect for everyone’s beliefs. For us, it was all about enjoying the moment and celebrating this huge milestone for our kids.
Cómo la institución promulga la devoción hacia cierta religión, buscaron un espacio que tuviera esta vibra, dando con el recién inaugurado monumento a José Gregorio Hernández, en el municipio Guacara, del estado Carabobo. José Gregorio fue un médico venezolano que vivió a finales de los años 1800, a quien muchas personas le adjudican milagros, logrando así lo que se conoce como beatificación. Aunque mi familia no profesa dicha religión, deseamos igual ser parte del protocolo, respetando la creencias de los demás, así que nos concentramos en disfrutar del momento de retratar está etapa que culminan nuestros hijos.
The venue was huge, which was perfect. They started by lining up all 50 students to form their graduating class number in Roman numerals, using a drone to capture video of them waving from above. They also took some wide-angle drone shots of the whole group. Afterward, they moved on to photos by section, shots with their class sponsors, and finally, one big group photo of everyone lined up across the plaza.
Cómo el lugar ofrece un amplio espacio, primero dispusieron a los jóvenes, unos 50 en total; en forma de los números romanos de su promoción, para que desde lo alto, con la ayuda de un drone, se tomarán vídeos de ellos saludando y haciendo otros movimientos. Luego con el mismo drone se tomaron fotos para así contar con una imagen más amplia de un grupo tan grande. Después se pasaron a las fotos por sección, también con los distintos padrinos de la promoción y por último todo el grupo alineado a lo ancho del lugar.
This whole event might seem a bit extra, but honestly, I really liked the idea. Personally, I don’t have any photos with my high school classmates, and I wish I had something formal like this to look back on—especially since your memory starts to get a little fuzzy as the years go by. By the end of it all, my son was so excited. He even took some extra photos with his close-knit group of friends, perfectly capturing this chapter of their lives.
Este acto quizás parezca innecesario, pero la verdad me agrado la iniciativa. Yo en mi caso no tengo fotos con mis compañeros de graduación del liceo, lo cual me gustaría tener alguna así de formal para recordarles mejor, ya que la memoria con los años comienza a fallar. Al final mi hijo se mostró bastante emocionado, se tomó otras fotos apartes con el grupo de sus compañeros más cercanos, deja do retratado perfectamente está etapa de sus vidas.
Photos taken by ©danielcarrerag copyright reserved. These images may not be reproduced, distributed or used without the express permission of the author.