¡Hola Gente!
Español
Ayer fue el primer día de clases después de una semana de vacaciones bien merecidas. En la academia veníamos trabajando bastante fuerte por la presentación de carnaval y los niños y maestras necesitaban una pausa para respirar y relajar su cuerpo de tanta presión.
Ayer iniciaba yo mis clases de ballet, llegué bastante temprano para barrer el salón y prepararlo para la clase.
Para mi sorpresa después de que llegó la primera alumna recibo un mensaje del resto notificando que no podrían asistir, dos de ellas son primitas y tenían tos y he notificado que así no deben asistir porque contagian al resto. Otra estaba muy cansada por diversas actividades del colegio y la última también estaba enferma. En este grupo solo hay 5 alumnas por el momento ya que es un grupo nuevo.
La mamá de Mía me dijo ''bueno, entonces vámonos'' pero la niña quería clases así que le dije que trabajaríamos una hora y luego nos retirábamos, su mamá sugirió ir a Sno, una nueva tienda de cepillados en la ciudad así que fuimos ahí al terminar la clase.
Hi People!
English
Yesterday was the first day of classes after a well-deserved week of vacation. At the academy we had been working quite hard for the carnival presentation and the children and teachers needed a break to breathe and relax their bodies from so much pressure.
Yesterday I started my ballet classes, I arrived quite early to sweep the room and prepare it for the class.
To my surprise after the first student arrived I received a message from the rest of the students notifying me that they could not attend, two of them are little cousins and they had a cough and I notified them that they should not attend because they would infect the rest of the students. Another one was very tired due to various school activities and the last one was also sick. In this group there are only 5 students at the moment since it is a new group.
Mia's mom said ‘'well, let's go then’' but the girl wanted class so I told her we would work for an hour and then we would leave, her mom suggested going to Sno, a new brushing store in town so we went there after class.
Cuando llegamos notamos que no habían tantas personas pero poco a poco se fue llenando. Como era primera vez que íbamos no sabíamos como funcionaba la dinámica.
La cajera era amiga de la representante así que la llamó y nos dijo que debíamos cancelar primero y escoger el sabor.
Habían varios tamaños, a mi el primero me pareció muy pequeño así que pedí el mediano que costaba 1.5$ me dijeron que lo podía pedir en 2 sabores pero casi ninguno llamaba mi atención así que pedi Mango y mora.
Mia pidio uno pequeño de fresa y colita y su mamá pidió uno de oreo y nutella.
Además pedimos unos postres, yo pedí unas trufas y ellas pidieron un brownie.
Pagamos y nos sentamos a esperar que nos llamaran.
When we arrived we noticed that there were not so many people but little by little it was filling up. Since it was our first time there we didn't know how the dynamics worked.
The cashier was a friend of the representative so she called her and told us that we had to cancel first and choose the flavor.
There were several sizes, the first one seemed very small to me so I ordered the medium which cost 1.5$, they told me I could order it in 2 flavors but almost none of them caught my attention so I ordered Mango and blackberry.
Mia ordered a small strawberry and cola and her mom ordered an oreo and nutella.
We also ordered some desserts, I ordered some truffles and they ordered a brownie.
We paid and sat down to wait to be called.
Mia ama posar en las cámaras y a mi me encanta tomar fotos así que mientras esperábamos le tomé varias, es una niña muy fotogénica.
No esperamos más de 5 minutos y Angeles, la mamá de Mia escuchó mi nombre así que nos levantamos a recibir el pedido.
Fue ahí cuando me di cuenta de lo grande que era el cepillado pues al pasar el límite del vaso crean una flor con el helado y esto lo hace mucho mas grande.
Dude en que podría comerlo todo.
También me entregaron mis trufas las cuales venían en un empaque muy lindo.
Mia loves to pose for the cameras and I love to take pictures so while we were waiting I took several, she is a very photogenic little girl.
We waited no more than 5 minutes and Angeles, Mia's mom heard my name so we got up to receive the order.
That's when I realized how big the brushing was because when they pass the edge of the glass they create a flower with the ice cream and this makes it much bigger.
I doubted I could eat it all.
They also delivered my truffles which came in a very nice package.
Mia entró directo a su cepillado jaja, y cuando llegó a la parte de la colita se emocionó muchísimo por tener la lengua pintada así que me pidió que le tomara unas fotos para poder verla.
Abrí mis trufas para darle una a Mia y una a Angeles.
Mia comió la suya inmediatamente y me dijo que estaban deliciosas. ME mostró que tenían relleno de arequipe.
Mia fue llamada poe la cajera quién le regaló unos alfajores que también probó de una vez y me obsequio uno.
Mia went straight into her brushing haha, and when she got to the tail part she was so excited to have her tongue painted so she asked me to take some pictures so she could see it.
I opened my truffles to give one to Mia and one to Angeles.
Mia ate hers immediately and told me they were delicious. She showed me that they had arequipe filling.
Mia was called by the cashier who gave her some alfajores which she also tried once and gave me one as a gift.
Pasamos una tarde agradable pero el frío nos mataba así que salimos a las mesas de afuera.
Los alfajores que Mia me dio a probar estaban deliciosos y el cepillado aunque era demasiado también estaba bueno.
Se que si volviera pediría uno más pequeño y probaría otros postres del Stand, nos llamó mucho la atención el brazo gitano.
Me gustó mucho compartir este momento con ellas y conocer este nuevo lugar.
Gracias por leer, aprecio tu comentario.
We had a nice afternoon but the cold was killing us so we went out to the tables outside.
The alfajores that Mia gave me to try were delicious and the cepillado although it was too much was also good.
I know if I went back I would order a smaller one and try other desserts from the Stand, the brazo gitano really caught our attention.
I really enjoyed sharing this moment with them and getting to know this new place.
Thanks for reading, I appreciate your comment.