¡Hola Chicos!
Hoy celebramos 11 años de mi pequeño hijo Enrique Leon. Como cualquier niño, desde hacía varios meses estaba esperando con ansias el día de su cumpleaños.
El por supuesto tenía muchas ideas para hacer este día, pero como a su papá y a mi nos agarro un poco de sorpresa (hablando económicamente, si han leído mis post anteriores sabrán que ha sido un mes de locura y varios gastos), hablamos con él para ver si estaba de acuerdo con postponer la celebración junto a sus amigos para el día viernes.
Así podríamos planificar algo mucho mejor y se les avisaría a sus amiguitos con tiempo. Él muy tranquilo aceptó, así que el plan para hoy era consentirlo, y como siempre he comentado en mi blog, a nosotros nos gusta celebrar los cumpleaños comiendo.
Hello Guys!
Today we celebrate 11 years of my little son Enrique Leon. Like any child, he had been looking forward to his birthday for several months.
He of course had many ideas to do this day, but as his dad and I were a bit surprised (financially speaking, if you have read my previous posts you will know that it has been a month of madness and several expenses), we talked to him to see if he agreed to postpone the celebration with his friends for Friday.
That way we could plan something much better and we could let his friends know in advance. He very calmly agreed, so the plan for today was to spoil him, and as I have always commented in my blog, we like to celebrate birthdays eating.
Y con esto me refiero a que en cada cumpleaños me gusta cocinar en base a lo que el cumpleañero guste. Yo me preparo con uno o dos días de anticipación para tener todo a la mano y poder hacer los platillos del día.
Mi hijo me dijo que le gustaría desayunar unos huevos con pan, así que yo le hice unos con unos pancitos tostados con mantequilla y como broche de oro una buena taza de café con leche. Así comenzamos el día.
And by this I mean that on every birthday I like to cook based on what the birthday boy or girl likes. I prepare a day or two in advance so I have everything on hand and can make the dishes for the day.
My son told me he would like to have some eggs and bread for breakfast, so I made him some toast with butter and a nice cup of coffee with milk to top it off. That's how we started the day.
Nos quedamos conversando un rato en la mesa, viendo fotos y los mensajes que le estaban escribiendo nuestros amigos y familiares para felicitarlo.
Luego se hizo el medio día y como almuerzo el quería que le hiciera una sopa de pollo, así que monté todo pero al mismo tiempo estaba coordinando con un muchacho para que le hiciera un corte de cabello, pues mi hijo tenía este muy largo y que mejor motivo de renovar la imagen que por su cumpleaños.
Este muchacho me dijo que no podía atenderme luego sino justo en ese momento, así que apagué todo y me fui con mi hijo hasta la barbería.
Ahí le hicimos su buen corte de cabello, que ya luego les compartiré esta experiencia a detalle.
We stayed at the table talking for a while, looking at pictures and messages that our friends and family were writing to congratulate him.
Then it was noon and for lunch he wanted me to make him a chicken soup, so I set everything up but at the same time I was coordinating with a guy to give him a haircut, because my son had very long hair and what better reason to renew the image than for his birthday.
This guy told me that he could not attend me later but just at that moment, so I turned everything off and went with my son to the barber shop.
There we gave him a good haircut, which I will share in detail later.
Como de regreso a casa pasábamos por varias tiendas, nos detuvimos a comprar algunas cositas que faltaban para la torta y la cena. Ya luego en casa terminé de cocinar la sopa y por supuesto le serví su buen plato, el cual se disfrutó un montón.
Mi hijo tiene gustos muy particulares y la verdad yo adoro eso de él. Normalmente un niño no diría que su comida favorita es la sopa pues detestan las verduras, en cambio mi hijo ama todo lo que estas traigan.
Ya luego nos pusimos a ver algunos videos para descansar un poco, pues el día había comenzado un poco agitado. Luego el salió porque lo estaban buscando los vecinitos de la calle y estuvo jugando futbol con ellos.
Mientras yo estaba acomodando todo para comenzar a hacer su pastel de cumpleaños y la cena junto a mi esposo.
As we were passing by several stores on the way home, we stopped to buy a few things for the cake and dinner. Later at home I finished cooking the soup and of course served him his nice dish, which he enjoyed a lot.
My son has very particular tastes and I really love that about him. Normally a child would not say that his favorite food is soup because they hate vegetables, but my son loves anything with vegetables in it.
Afterwards we started to watch some videos to rest a bit, because the day had started a bit hectic. Then he went out because the neighbors in the street were looking for him and he was playing soccer with them.
While I was getting everything ready to start making his birthday cake and dinner with my husband.
Preparamos una pizza, luego nos sentamos todos en la mesa a disfrutarla viendo una serie, si adivinan el nombre del ánime les doy un premio 😂.
We prepared a pizza, then we all sat at the table to enjoy it watching a series, if you guess the name of the anime I give you a prize 😂.
Y ya para finalizar el día cantamos el cumpleaños. Esta vez hicimos dos pasteles, uno de chocolate, que era el que quería mi hijo y por supuesto lo complací haciéndoselo, y otro de vainilla tradicional, lo que pasa es que yo he estado un poco mal del estómago pero no podía dejar de comer pastel, así que mi esposo me ayudó a hacerlo mientras yo hacía el de chocolate.
A penas le pegó un mordisco porque estabamos tan llenos que no nos cabía más comida en el cuerpo, pero mañana por supuesto vamos por nuestro trozo de pastel. ♥
Mi hijo celebró su cumpleaños como queríamos, disfrutando en familia, comiendo lo que a él le gusta y por supuesto lleno de mucho amor. Ya para este viernes nos preparamos para la gran celebración. 😊
And to end the day we sang the birthday. This time we made two cakes, one chocolate, which was the one my son wanted and of course I pleased him by making it for him, and another traditional vanilla cake, the thing is that I have been a little sick to my stomach but I couldn't stop eating cake, so my husband helped me make it while I made the chocolate one.
He barely took a bite because we were so full we couldn't fit any more food in our bodies, but tomorrow of course we're going for our piece of cake. ♥
My son celebrated his birthday as we wanted, enjoying with the family, eating what he likes and of course filled with lots of love. Already for this Friday we are getting ready for the big celebration. 😊
¡Gracias por leer, comentar y votar mi contenido!
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27