¡Hola Chicos!
Hoy fue mi clase de repostería y como les comenté temprano en una pequeña catarsis que hice en #liketu, no tenía muchas ganas de ir pues quería aprovechar mi día para acomodar y limpiar la casa, pues esto me ha estado trayendo una pesadez mental que sinceramente no aguanto tener más y pues quiero trabajar en pro a eso.
Entonces desde que escribí eso me puse rápidamente a acomodar y adelantar lo que pudiera de mi cocina, que estaba bastante caótica pero gracias al empeño que le puse pude adelantar la mitad del trabajo.
Luego me puse a hacer rápidamente un almuerzo y ya eran casi la 1 de la tarde, como les he comentado antes, mi clase comienza a la 1 y 30 y me demoro unos 15 minutos en caminar a la avenida y otros 10 en llegar a mi destino.
Así que comí súper rápido y me fui a buscar a mi compañera de curso a su casa para irnos.
Hello Guys!
Today was my baking class and as I told you earlier in a little catharsis I did in #liketu, I did not really want to go because I wanted to take advantage of my day to accommodate and clean the house, as this has been bringing me a mental heaviness that honestly I can not stand to have more and I want to work towards that.
So since I wrote that I quickly started to arrange and advance what I could of my kitchen, which was quite chaotic but thanks to the effort I put I could advance half of the work.
Then I quickly started to make lunch and it was almost 1 pm, as I told you before, my class starts at 1:30 and it takes me about 15 minutes to walk to the avenue and another 10 minutes to get to my destination.
So I ate super fast and went to pick up my classmate at her house to leave.
Llegamos a la clase y afortunadamente no habían comenzado con las recetas, mis compañeras estaban era pesando y midiendo todos los ingredientes para la torta de piña que era una de las dos recetas que íbamos a hacer.
Luego la profesora salió para comunicarnos que solo haríamos eso pues no se sentía bien y quería que termináramos la clase más temprano para poder irse a descansar el malestar.
Eso me entristeció un poco pero bueno, al menos no se suspendió la clase. Así que esperamos que apareciera la compañera que faltaba por llevar la piña (el ingrediente principal) y nos pusimos manos a la obra.
My classmates were weighing and measuring all the ingredients for the pineapple cake, which was one of the two recipes we were going to make.
Then the teacher came out to tell us that we were only going to do that because she was not feeling well and wanted us to finish the class earlier so she could go and rest her discomfort.
That made me a little sad but well, at least the class wasn't cancelled. So we waited for the missing classmate to show up to bring the pineapple (the main ingredient) and we got down to work.
Luego que se picó y mezcló todo lo que restaba era esperar. Estuvimos una hora sentadas hablando de nuestras vidas, conociéndonos un poco más entre todas.
Pienso que se pudo aprovechar más el tiempo en alguna otra receta, pero bueno no era algo en lo que tuviéramos nosotros la ultima palabra.
After it was chopped and blended all that was left to do was wait. We sat for an hour talking about our lives, getting to know each other a little better.
I think we could have spent more time on some other recipe, but it wasn't something we had the last word on.
Cuando finalmente salieron las tortas del horno, la profe nos dió las ultimas indicaciones, se les colocó el almíbar que faltaba y luego hubo que esperar otro ratico para que ellas se enfriaran y no se destrozaran al cortarlas.
Luego las cortó y cada una puso su envase para poder llevársela a casa. Así concluyó nuestro día, bien tranquilo, algo que me sirvió para canalizar un poco mis pensamiento, alejarme un poco de las preocupaciones y aprender, que es lo más importante.
Ya después la compañera que nos hace el favor de traernos nuevamente se ofreció a hacerlo y yo llegué tranquila y súper temprano. Mi hijo se sorprendió al verme tan temprano en casa. Y menos mal que fue así porque aproveché la tarde para hacer una compras que tenía pendiente. Fue un día productivo y sentí que pude aliviar un poco de esa carga mental que tenía.
When the cakes finally came out of the oven, the teacher gave us the last instructions, the missing syrup was added and then we had to wait another little while for them to cool down so they wouldn't fall apart when we cut them.
Then he cut them and put each one in its container so he could take it home. That was the end of our day, very quiet, something that helped me to channel my thoughts a little, get away from my worries and learn, which is the most important thing.
Later on, the colleague who does us the favor of bringing us back offered to do it and I arrived calmly and super early. My son was surprised to see me home so early. And thank goodness for that because I took advantage of the afternoon to do some shopping that I had pending. It was a productive day and I felt that I was able to relieve some of the mental burden I had.
¡Gracias por leer, comentar y votar mi contenido!
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27