ENERO - JANUARY
FEBRERO - FEBRARY
Seguimos en los ensayos y promoción de la agrupación | we continue with the rehearsals and promotion of the group.
MARZO - MARCH
Conferencias y toque en total sororidad por nuestras mujeres | Conferences and touching in total sorority for our women
Reconstruyendo el amor por el mundo | Rebuilding love for the world
Recibí regalos tiempo después del cumpleaños | I received gifts some time after the birthday.
Celebramos el cumpleaños del padre | Celebrating father's birthday
ABRIL - APRIL
Con café y dona celebre la renuncia a un trabajo, iniciando en otro | With coffee and donuts celebrate quitting a job, starting a new one.
Celebramos la vida de mamá | Celebrating Mom's life
MAYO - MAY
Más ensayo presentaciones y consolidación de viajes | More trial presentations and travel consolidation
JUNIO - JUNE
Empecé a instruirme en otro género del tambor afrovenezolano y percusión latina | I began to learn another genre of Afro-Venezuelan drumming and Latin percussion.
Asistí a manifestaciones tradicionales venezolanas | I attended traditional Venezuelan demonstrations
Participé en actividades de activismo social | I participated in social activism activities
JULIO - JULY
Participación en el aniversario de telesur | Participation in telesur's anniversary
Estuve en Santiago de Cuba | I was in Santiago de Cuba
La abundancia se manifestó para seguir viajando | Abundance manifested itself to keep on traveling
AGOSTO - AUGUST
Locuras entre amigas celebrando cumpleaños | Madness among friends celebrating birthdays
Conocí celebridades actor y productor Fernando Carrillo | Meet celebrity actor and producer Fernando Carrillo
Ireri cantautora de México | Ireri singer-songwriter from Mexico
Seguimos ensayando | We continue to rehearse
SEPTIEMBRE - SEPTEMBER
En la calle 11 de Puerto Colombia | On 11th Street in Puerto Colombia
En el monumento de Shakira | At Shakira's monument
OCTUBRE - OCTOBER
Despedí a mi niña de Venezuela para España ¡Te amamos! | I said goodbye to my little girl from Venezuela to Spain We love you!
Y seguimos ensayando | And we continue to rehearse
NOVIEMBRE - NOVEMBER
Un fortuito y productivo trabajo en la feria del libro | A fortuitous and productive work at the book fair
Vencí el miedo de manejar bicicleta | I overcame my fear of riding a bicycle
Continuidad al trabajo de brigadas escolares con festividades decembrinas | School brigades continue their work with the Christmas festivities
DICIEMBRE - DECEMBER
Último repique del año 2025 en la Guaira, por la paz y determinación de los pueblos | Last peal of the year 2025 in La Guaira, for peace and determination of the peoples of the world
Encuentro con gente muy grata consolidando ideas para nuevos proyectos | Meeting with very nice people consolidating ideas for new projects.
Tanta bonita motivación que decidí jugar el amigo secreto recibiendo más de lo que pedí | So much nice motivation that I decided to play Secret Santa and received more than I asked for.
Culminé el año 2025 con muchas satisfacciones en espcial con la alegria de vivir a flor de piel, proyectando un 2026 de más aprendizajes y consolidación de proyectos. ¡Gracias vida!
I ended the year 2025 with many satisfactions, especially with the joy of living to the fullest, projecting a 2026 of more learning and consolidation of projects. Thank you life!
Todas las fotos son de mi álbum personal
All photographs are from my personal album