March, stay a little longer!
My dear friends, I don’t know if you feel the same way I do, but even though we’ve had some wonderful months, March will be remembered as the month of glory.
I’ve lived every day with such intensity, passion, changes, new beginnings, and transformations that I find myself saying, “Wow! The universe was preparing me for this.”
¡Marzo, quédate un poco más! Mis queridos amigos, no sé si tienen la misma sensación que yo, pero si tuvimos meses hermosos, marzo será recordado como el mes de la gloria. Cada día lo he vivido con una intensidad, pasión, cambios, aperturas, transformaciones que digo: ¡Guao! El universo me estaba preparando para esto.
I want to start with my friend Esther’s visit; I hadn’t seen her in years, and even though it was only for a short time, we were able to reconnect just like we did in our youth. The visit was marked by some beautiful gestures we shared, which I now treasure in my heart. Nurturing a friendship isn’t Esther takes care, love, trust, and communication. I have some wonderful friends, and my “little Esther” is one of them 💖.
Quiero iniciar con la visita de mi amiga Esther; años sin verla y, aunque fue por un breve tiempo, pudimos compartir como lo hacíamos en nuestra juventud. El encuentro quedó marcado con unos hermosos detalles que nos dimos ambas y que ahora atesoro en mi corazón. Cultivar una amistad no es fácil, implica cuidado, amor, confianza y comunicación. Yo tengo amigas valiosas y mi Esther es una de ellas 💖.
I’ll go ahead and tell you that sports were where I really stood out; first, because I went to see my favorite basketball team play and got to enjoy their victory. I love basketball because of how dynamic it is and the teamwork that makes it work. My team is still in first place, and I’m sure they’ll bring us a lot of joy in the coming months.
And, speaking of winners, I can’t overlook the excitement of winning the World Baseball Classic; even though I didn’t go out to celebrate like many people did, I followed every game—even when sleep got the better of me or I had work the next day—but I was there supporting the team and celebrating their victory 🏆.
Avanzo y les cuento que en el deporte fue donde más me destaqué; primero, porque acudí al juego de mi equipo favorito de basket y pude disfrutar de su triunfo Me gusta el basket por lo dinámico que es y el trabajo en equipo que funciona. Mi equipo sigue en el primer lugar y seguro nos regala muchas alegrías en los próximos meses. Y, hablando de ganadores, no puedo dejar pasar por alto la emoción de ganar el campeonato mundial de béisbol; aunque no salí a celebrar como muchas personas, seguí todos los juegos, incluso cuando el sueño me vencía o al otro día tenía trabajo, pero allí estuve apoyando al equipo y celebrando su victoria 🏆.
And one of the milestones I achieved this month—a time perfect for celebrating myself as a woman—was signing up for the gym. For someone like me, who’s very sedentary, has a lot of physical issues, and is starting to feel my age, it’s important to take care of my health, and I’m managing to do just that with these workouts. I’ll tell you more soon.
Y una de las victorias que alcancé este mes, propicio para celebrarme como mujer, fue inscribirme en el gym. Para mí, que soy muy sedentaria, con muchos problemas corporales y una edad que ya me está pesando, es importante cultivar mi salud y lo estoy logrando con estos ejercicios. Pronto les contaré más.
This month also made me realize that I’m CRAZY about sales and Cashea (the financing app in Venezuela) 🤣. It turns out that, to celebrate our special day, lots of stores launched sales on appliances, clothes, makeup, skincare, and payment plans.
I started with a few necessary purchases for my home, but then everything GOT OUT OF CONTROL! because all the stores I love—the ones where I always say, “I’ll come back for that later”—were having sales, and I told myself: it’s now or never.
Este mes también me sirvió para entender que soy ¡LOCA! de las ofertas y Cashea (la app de financiamiento en Venezuela) 🤣. Resulta que, aprovechando la celebración de nosotras, muchas tiendas iniciaron ofertas en electrodomésticos, ropas, maquillaje, cuidado de la piel o pago en cómodas cuotas. Inicié con algunas compras necesarias para mi hogar, pero después todo ¡SE DESCONTROLÓ! porque todas las tiendas que me gustan y donde siempre digo "después vengo por ella", estuvieron de ofertas y me dije: es ahora o nunca.
Now that I’ve started going to the gym, I’ve focused on workout clothes and equipment; I’ve also followed some skincare tips and bought some products, and finally, I bought a few items for my home that, to be honest, I wouldn’t have been able to afford under normal circumstances (without using credit).
So even though my payments are high and I have to make adjustments to my budget, I’m satisfied with everything I bought and now have in my home.
Con el inicio del gym, mi atención se centró en la ropa e implementos deportivos; también he seguido sugerencias de cuidado de mi piel y también compré y, por último, compré algunos artículos para mi hogar que, siendo honesta, en condiciones normales (comprarlos sin crédito), no hubiese podido. Así que aunque las cuotas quedaron altas y debo hacer ajustes en mi presupuesto, me siento satisfecha con todo lo que compré y que ya tengo en mi hogar.
This month, I celebrated life. Looking back, a year ago was filled with many health challenges, but today I can say that my mother and I are both at peace and in good health.
Today, my mother enjoys good eyesight; we have no upcoming surgeries, and despite her age, she maintains an active lifestyle, which allows me to handle my responsibilities with greater independence.
However, there were friends, neighbors, and acquaintances who were not so fortunate, and this month marks the one-year anniversary of their passing.
I was able to attend their memorial services, and from that moment on, I understood that our life is about today—about how we want to be remembered. Certainly, I have spent a long time working on my character, academic background, and skills, but understanding that this will define what people remember about me makes me take things more seriously and focus on behaviors that bring me closer to and more loving toward my loved ones.
It’s a mix of emotions and details that keep me on edge, but also more mindful of my actions, what I accept and what I don’t, so I can navigate this earthly journey properly 💜.
Este mes celebré la vida. Hace un año, hablando en retrospectiva, fue de muchos desafíos de salud y hoy puedo decir que estamos (mi madre y yo), tranquilas y en salud. Hoy mi madre disfruta de su salud visual, no tenemos compromisos operatorios y, a pesar de su edad, mantiene una rutina de vida activa, lo que me permite ocuparme de mis responsabilidades con más independencia. Sin embargo, existieron amigos, vecinos, conocidos que no tuvieron la misma suerte y que en este mes cumplieron un año de su partida. Pude asistir a sus homenajes y desde ese momento comprendí que nuestra vida es hoy, sobre cómo queremos ser recordados. Ciertamente, tengo mucho tiempo trabajando en mi carácter, formación académica y habilidades, pero entender que eso definirá lo que las personas recordarán de mí me hace tomar más seriedad y tener como norte estas conductas que me hagan más cercana y amorosa con mis afectos. Es un cúmulo de emociones y detalles que me mantienen a flor de piel, pero más atenta de mis actos, lo que acepto y lo que no, para poder funcionar correctamente en mi paso por este plano terrenal 💜.
On the other hand, I celebrated the life of a neighbor who turned 93 and still has a youthful spirit, grace, and charm, as well as a love for life that simply makes me realize that our days are numbered; it’s not when we decide, but when God decides:
Por otra parte, celebré la vida de una vecina que alcanzó los 93 años y mantiene un espíritu joven, una gracia y simpatía y un amor por la vida que simplemente me queda pensar que todos tenemos nuestros días contados; no es cuando decidamos, sino cuando Dios lo indique:
What does this April have in store for me?
All sorts of wonderful things, but back in March I was given the opportunity to start teaching at the university again, and my first class will be in April. I already have the syllabus and my schedule, so all I can do now is wait for the day to arrive. I hope to share my passion with all the students 😍.
Here’s a photo of my beautiful nature, reminding us that the world is too vast to get lost in fleeting or isolated problems. Let’s enjoy the here and now. April, SURPRISE ME! 😊
¿Qué me espera este abril?
Todo lo bonito, pero desde marzo me dieron la oportunidad de volver a impartir clases en la universidad y mi primer encuentro será en abril. Ya tengo el programa, mis horas laborales y solo me queda esperar que llegue el día. Espero poder brindar mi talento a todos los estudiantes 😍.
Por acá les dejo esta foto de mi naturaleza hermosa, recordando que el mundo es inmenso como para perdernos en problemas efímeros o puntuales. Disfrutemos el hoy y el ahora. ¡Abril, SORPRÉNDEME! 😊.
Thank you for reading.
The photos are my own.
I created the cover, banner, and divider in Canva.
I used DeepL as my translator.
See you next time 🌸
Gracias por leerme. Las fotografías son de mi propiedad. La portada, el banner y el separador, los hice en Canva. El traductor que usé fue DeepL. Hasta una próxima oportunidad 🌸.