Hello dear hive community! 😉
¡Hola querida comunidad de hive! 😉
Hoy quiero compartir con ustedes el cierre del año escolar 2024 - 2025 específicamente para la asignatura de Física de 3er año de la U.E. San Francisco Javier, dónde los jóvenes presentaron proyectos finales en una actividad llamada EXPOFISICA 2025.
Today I want to share with you the closing of the school year 2024 - 2025 specifically for the 3rd year Physics subject at U.E. San Francisco Javier, where the young people presented final projects in an activity called EXPOPHYSICS 2025.
Imagen realizada con la página web de diseño gráfico y composición de imágenes Canva // Image made with the graphic design and image composition website Canva.
Uno de los desafíos que nos encontramos atravesando los docentes en la actualidad es el poco interés que tienen los estudiantes hacia las áreas experimentales, catalogadas como las “tres marías” y es que desde siempre han sido como difíciles, pero esa apatía se ha ido intensificando con él pasar de los años, por lo que es necesario cambiar de una educación tradicional y repetitiva a estrategias más participativas que estimulen el interés de los jóvenes por las ciencias naturales.
En este año escolar, específicamente desde el segundo periodo los estudiantes de 3er año comenzaron a construir prototipos didácticos para la enseñanza de leyes físicas, los proyectos iban enmarcados en ramas como la cinemática, dinámica y mecánica de fluidos, con contenidos sencillos y que hayan visto en clase que pudiesen ser aplicados a diversos prototipos. La intención siempre fue presentar estos proyectos en espacios fuera del aula, con el fin de divulgar los trabajos que los chicos estaban realizando. De esta manera se planificó una actividad llamada Expofísica 2025.
One of the challenges that we teachers are currently facing is the little interest that students have towards experimental areas, catalogued as the “three aunts”, and they have always been difficult, but this apathy has been intensifying over the years, so it is necessary to change from a traditional and repetitive education to more participatory strategies that stimulate the interest of young people in the natural sciences.
In this school year, specifically from the second period, 3rd year students began to build didactic prototypes for the teaching of physical laws, the projects were framed in branches such as kinematics, dynamics and fluid mechanics, with simple contents that they have seen in class and that could be applied to various prototypes. The intention was always to present these projects in spaces outside the classroom, in order to disseminate the work that the children were doing. Thus, an activity called Expo Physics 2025 was planned.
Los proyectos que hicieron en el segundo periodo académico debían ser presentados al final del tercer periodo y como actividad de aula también debían construir un cartel, el cual contenía la información necesaria para la presentación del proyecto.
The projects they did in the second academic period were to be presented at the end of the third period and as a classroom activity they also had to build a poster, which contained the necessary information for the presentation of the project.
Ahora bien, la actividad era su última evaluación y con eso se cerraba el año escolar, la expo se llevó a cabo en las instalaciones de la institución, específicamente en los pasillos centrales donde los estudiantes por grupo de trabajo debían armar un stand con su cartel y el proyecto como protagonistas. Sin embargo, los chicos estaban tan entusiasmados con la actividad que me pidieron permiso para usar globos así que les asigné un color específico por sección, también colocaron refrigerios e incluso detalles para compartir con los jurados que los evaluarían.
Now, the activity was their last evaluation and with that the school year was closing, the expo was held in the facilities of the institution, specifically in the central corridors where students by work group had to set up a stand with their poster and the project as protagonists. However, the kids were so enthusiastic about the activity that they asked me for permission to use balloons so I assigned them a specific color per section, they also placed snacks and even details to share with the jurors who would evaluate them.
Con respecto a los docentes que tendrían la tarea de evaluar a los chicos, se escogieron dentro del área de ciencias naturales, mecánica y matemática, fueron 3 docentes encargados por sección. Entre los proyectos más destacados estuvieron cunas de Newton, brazos hidráulicos, molinos de agua, carros impulsados con agua, motor hecho con inyectadoras para enseñar las leyes de la termodinámica, molinos de viento, prensas hidráulicas, pistas de carro para el estudio el movimiento variado y volcanes.
Regarding the teachers who would have the task of evaluating the children, they were chosen within the area of natural sciences, mechanics and mathematics, 3 teachers were in charge per section. Among the most outstanding projects were Newton's cradles, hydraulic arms, water mills, water-powered cars, an engine made with injectors to teach the laws of thermodynamics, windmills, hydraulic presses, car tracks for the study of varied motion and volcanoes.
Los jurados iban pasando por cada stand mientras que los chicos les explicaban sus proyectos, las leyes físicas presentes, la finalidad con los que lo realizaron, el proceso de construcción y el uso de los materiales. También quiero acotar el apoyo de los padres y representantes en la actividad, pieza primordial en el proceso enseñanza - aprendizaje, quienes se les notaba también el entusiasmo y alegría por la actividad realizada por sus hijos.
The jurors passed by each stand while the children explained their projects, the physical laws present, the purpose for which they were made, the construction process and the use of materials. I would also like to mention the support of the parents and representatives in the activity, an essential part of the teaching-learning process, who also showed their enthusiasm and joy for the activity carried out by their children.
Finalmente quiero recalcar que las ciencias naturales son netamente experimentales y que no pueden limitarse solamente a explicaciones teóricas y numéricas, no se necesitan laboratorios altamente especializados para enseñar física, hay maneras más didácticas e innovadoras para la enseñanza de esta hermosa ciencia, también es importante recordar que la ciencia si no se divulga es simplemente ego, es propicio generar espacios para socializar y divulgar la ciencia.
Finally I want to emphasize that the natural sciences are purely experimental and cannot be limited only to theoretical and numerical explanations, highly specialized laboratories are not needed to teach physics, there are more didactic and innovative ways to teach this beautiful science, it is also important to remember that science if it is not disseminated is simply ego, it is appropriate to create spaces to socialize and disseminate science.
Ya para despedirme, agradezco a quienes se tomaron unos minutos de su tiempo para leer mi publicación y me encantaría poder leer en los comentarios sus opiniones e impresiones sobre el tema.
In closing, I would like to thank those of you who took a few minutes of your time to read my publication and I would love to read in the comments your opinions and impressions on the subject.
Traductor Deepl
Translator Deepl