May 30th is the anniversary event
Edit in Canva & Photoshop
Last week, a press conference was held at the Flor de Venezuela monument in the eastern part of the city. The purpose was to announce all the details of the musical event that El Sistema Lara has prepared to celebrate its 50 years of musical training for children and young people.
El Sistema de Orquestas is a national system, and each state has its own regional organization. Each regional system is divided into different centers. For example, in the state of Lara, there are numerous centers: El Tocuyo, Carora, Duaca, Cuji Tamaca, José Félix Ribas, Cabudare, among others.
In each center, children and young people receive training and education. It is a system that has been operating for over a century. Some states in the country have a slightly longer history, but it is in Lara that its 50th anniversary will be celebrated.
La semana pasada se realizó una conferencia de prensa en el monumento Flor de Venezuela, en la zona este de la ciudad. El objetivo era anunciar todos los detalles del evento musical que El Sistema Lara ha preparado para celebrar sus 50 años de formación musical para niños y jóvenes.
El Sistema de Orquestas es un sistema nacional, y cada estado cuenta con su propia organización regional. Cada sistema regional se divide en diferentes centros. Por ejemplo, en el estado de Lara existen numerosos centros: El Tocuyo, Carora, Duaca, Cuji Tamaca, José Félix Ribas, Cabudare, entre otros.
En cada centro, niños y jóvenes reciben formación y educación. Es un sistema que lleva funcionando más de un siglo. Algunos estados del país tienen una trayectoria ligeramente mayor, pero es en este estado donde se celebrará su 50 aniversario.
The two representatives, one from the national level and the other from the regional level, welcomed the media and provided information about the event. They have prepared a spectacular concert, unprecedented in the city, for next Saturday, May 30th.
All the centers in the state will be present; according to official figures, more than five thousand members of the System's centers will be on stage, performing a repertoire ranging from classical pieces to more contemporary melodies. They made it very clear that it will be a grand musical spectacle that will surprise everyone.
Best of all, admission will be completely free, open to the public who wish to come and enjoy and participate in this celebration. Now, where could this take place? There are more than five thousand children and young people, in addition to all the technical and logistical equipment. This is where one of the main sponsors of this celebration comes in. The venue will be the Antonio Herrera Gutiérrez Stadium, the baseball stadium of the Cardenales de Lara. It will be ideal for accommodating the largest possible audience.
Los dos representantes, uno del ámbito nacional y otro del regional, fueron quienes recibieron a los medios y brindaron información sobre el evento. Han preparado un concierto espectacular, sin precedentes en la ciudad, para el próximo sábado 30 de mayo.
Todos los centros del estado estarán presentes; según cifras oficiales, más de cinco mil miembros de los centros del Sistema estarán en el escenario, interpretando un repertorio que abarca desde piezas clásicas hasta melodías más contemporáneas. Dejaron muy claro que será un gran espectáculo musical que sorprenderá a todos.
Lo mejor de todo es que la entrada será completamente gratuita, abierta al público que desee venir a disfrutar y participar en esta celebración. Ahora bien, ¿dónde se podría realizar esto? Hay más de cinco mil niños y jóvenes, además de todo el equipo técnico y logístico. Aquí es donde entra en juego uno de los principales patrocinadores de esta celebración. El lugar será el Estadio Antonio Herrera Gutiérrez, el estadio de béisbol de los Cardenales de Lara. Será ideal para que asista la mayor cantidad de personas posible.
During the press conference, a pre-recorded message from Dudamel, already quite well-known and continuing to support El Sistema in its work training young musicians, was played.
After the question-and-answer session, individual interviews were conducted with each media outlet, and attendees enjoyed a short musical performance by some members of El Sistema, bringing the afternoon at La Flor de Venezuela to a close.
This show promises to be excellent. I would love to attend to take photos and write a review, but I already have commitments with another event in the city at the same time, at 3:00 p.m.
Durante la rueda de prensa, se emitió un mensaje pregrabado de Dudamel, ya bastante conocido y que sigue apoyando a El Sistema en su labor de formación de jóvenes músicos.
Tras la sesión de preguntas y respuestas, se realizaron entrevistas individuales con cada medio de comunicación, y los asistentes pudieron disfrutar de una breve presentación musical a cargo de algunos miembros de El Sistema, poniendo así un broche de oro a la tarde en La Flor de Venezuela.
Este espectáculo promete ser muy bueno. Me encantaría asistir para tomar fotos y escribir una reseña, pero ya tengo compromisos con otra actividad en la ciudad a esa misma hora, a las tres de la tarde.
Photographs taken with mobile phone Tecno Neo 2 - Cover made with the Canva application - Gifs and separators made by me in photoshop
