¡Saludos, gente! Usualmente no suelo publicar recuentos mensuales, quizás porque muchas veces ni siquiera me doy cuenta del paso del tiempo. Sin embargo, en este mes de noviembre sí que estuve al pendiente de cada día. Por eso, hoy quiero dejar un registro en mi blog de lo que fue (y lo que no fue) mi noviembre de 2025.
Se terminó noviembre y, sí, se suponía que muchas cosas debían llegar este mes, pero al final no sucedieron. No obstante, como siempre procuro ser agradecida, debo dar gracias porque seguimos vivos y somos capaces de apreciar lo bonito de la naturaleza que nos rodea.
Greetings, everyone! I don't usually publish monthly recaps, perhaps because I often don't even notice the passage of time. However, this November, I was very aware of each passing day. That's why today I want to leave a record on my blog of what my November 2025 was (and wasn't).
November is over, and yes, many things were supposed to happen this month, but in the end, they didn't. However, as I always try to be grateful, I must give thanks that we are still alive and able to appreciate the beauty of nature around us.
Además, fue el mes de la finalización de las consultas en el hospital, lo que marca oficialmente el inicio de las vacaciones colectivas decembrinas. ¡Y eso es un motivo de celebración! Serán pocos días, ya que en un abrir y cerrar de ojos seguro estaremos en enero, pero es un tiempo que realmente necesitaba para mí, y justo en este momento.
Por aquí, la gente suele iniciar las decoraciones navideñas desde noviembre. Algunos lo hacen mucho antes, otros después. Por ejemplo, la foto que les muestro la tomé en un centro comercial muy conocido de mi isla cuando apenas estaban iniciando las decoraciones. Pensé volver después, cuando estuvieran terminadas... ¿Sucedió? La verdad es que no; no he vuelto a ir.
In addition, it was the month when hospital consultations ended, officially marking the start of the collective December holidays. And that's a reason to celebrate! It will only be a few days, as in the blink of an eye we'll be in January, but it's time I really needed for myself, and right now.
Around here, people usually start putting up Christmas decorations in November. Some do it much earlier, others later. For example, I took the photo I'm showing you in a well-known shopping mall on my island when they were just starting to put up the decorations. I thought I'd come back later, when they were finished... Did I? The truth is, no, I haven't been back.
Por otro lado, la situación en el país ha estado bastante complicada, y como siempre, el área de salud es una de las más afectadas. Por eso, me pareció muy noble seguir observando cómo, aun en la adversidad, el personal del hospital donde trabajo se mantiene con ánimo de decorar. No creo que yo podría tener la energía para eso este año. Insisto en que son realmente admirables. Ojalá las personas pudieran notar más estos pequeños detalles, que son de las pocas cosas que el personal de esas instituciones puede controlar.
Esta es la recta final de las consultas en el seguro privado donde trabajo; aún quedan algunas citas antes de terminar el año. Sin embargo, la afluencia es muy baja en diciembre, por lo que usualmente se trabaja muy poco desde finales de noviembre. Si hay algo que he corroborado durante mis 15 años como médico, es que la gente hace lo que sea por no enfermarse en temporada navideña. Prefieren ir a chequearse en enero, cuando ya están complicados, pero eso es material para otra publicación.
On the other hand, the situation in the country has been quite complicated, and as always, the health sector is one of the most affected. That's why I found it very noble to see how, even in adversity, the staff at the hospital where I work remain in the mood to decorate. I don't think I would have the energy for that this year. I insist that they are truly admirable. I wish people could notice these small details more, as they are one of the few things that the staff at these institutions can control.
This is the final stretch of consultations at the private insurance company where I work; there are still a few appointments left before the end of the year. However, the influx is very low in December, so we usually don't have much work from the end of November onwards. If there's one thing I've learned during my 15 years as a doctor, it's that people will do anything to avoid getting sick during the Christmas season. They prefer to go for a check-up in January, when they are already in a complicated situation, but that's material for another post.
¿Momentos de salidas? Muy pocos, solo para hacer compras estrictamente necesarias. ¿Momentos de socialización? Extremadamente pocos también. De hecho, ya estoy preparada para negarme a cualquier invitación que intenten hacerme esta Navidad. Honestamente, no tengo absolutamente nada de ánimo para celebrar.
¿Que si estoy agradecida por la vida y por mi familia? Sí, claro que sí, y lo seguiré estando. Pero ahora mismo estoy pasando por mi propio proceso de aceptación de que tal vez lo mejor sea dejar morir esta esperanza por el cambio en mi alrededor, otra vez, y la verdad volver a la normalidad es difícil cuando tu normalidad es tan compleja.
Outings? Very few, only for strictly necessary shopping. Socializing? Extremely few as well. In fact, I'm already prepared to decline any invitations I might receive this Christmas. Honestly, I have absolutely no desire to celebrate.
Am I grateful for my life and my family? Yes, of course I am, and I will continue to be. But right now, I am going through my own process of accepting that perhaps it is best to let go of this hope for change around me, once again, and the truth is that returning to normal is difficult when your normal is so complex.
Por eso les decía hace algunos días que debíamos tener empatía con todos e intentar comprender que cada uno está viviendo su propio proceso, sin importar cuál sea. Yo estoy pasando actualmente por uno, intentando enfocarme en las cosas positivas por las que debo agradecer, pero la verdad es que estoy sin muchos ánimos y tampoco quiero forzarme tanto.
Llegar a final de año siempre es retador, sobre todo cuando empezamos a hacer el recuento de lo que alcanzamos, yo ni siquiera he empezado a hacer eso, tal vez lo haga más adelante cuando mis emociones no me nublen tanto y pueda pensar con más claridad. ¿Qué les puedo decir? Si me han leído con anterioridad saben que hoy estoy vibrando en una frecuencia bastante baja, y aunque se lea muy pesimista, la verdad es que hay que aceptar que esto también está bien.
That's why I told you a few days ago that we should empathize with everyone and try to understand that each person is going through their own process, no matter what it is. I'm currently going through one myself, trying to focus on the positive things I have to be thankful for, but the truth is that I'm not feeling very motivated and I don't want to push myself too hard.
Reaching the end of the year is always challenging, especially when we start to take stock of what we've achieved. I haven't even started doing that yet, maybe I'll do it later when my emotions aren't clouding my judgment so much and I can think more clearly. What can I say? If you've read my posts before, you know that I'm vibrating at a pretty low frequency today, and although it may sound very pessimistic, the truth is that we have to accept that this is okay too.
En conclusión, solo quería dejar este registro en mi blog para que mi yo del futuro recuerde los procesos tan difíciles por los que pasé, pero que espero también sean la evidencia de lo fuerte que alguna vez debí ser, por eso me daré permiso para sentirme así por unos días, pero no se preocupen, he aprendido a minimizar mi propio daño, por eso ese tiempo es limitado y después volveré nuevamente a ser yo otra vez.
Los abrazo a todos y espero que estén teniendo un buen fin de semana. ¡Gracias por pasar y leerme! 💖
In conclusion, I just wanted to leave this record on my blog so that my future self will remember the difficult processes I went through, but I also hope they will be evidence of how strong I once had to be. That's why I'm going to give myself permission to feel this way for a few days, but don't worry, I've learned to minimize my own damage, so that time is limited and then I'll be back to being myself again.
Hugs to all, and I hope you're having a good weekend. Thank you for stopping by and reading! 💖
Fuente de imágenes - Imagen Source
[ESP] El primer banner fue editado con Canvas, el resto de las imágenes son fotografías tomadas con mi Samsung A52.
[ENG] The first banner was edited with Canvas, the rest of the images are photographs taken with my Samsung A52.
Edición de subtítulos y separadores - Editings subtitles and separators:
using PicsArt App.