En estos días donde las reuniones, los festejos y el ruido las compras,las tradiciones familiares se apoderan enérgicamente de todo, yo encuentro espacios para el silencio. Estoy agradecida por tener personas maravillosas en mi vida acompañándome,pero aprecio también esos momentos donde el clima es fresco y puedo realizar pequeñas caminatas en silencio, tomar una taza de café mientras escribo o dejo que el pincel haga de las suyas.
These days, when gatherings, celebrations, the hustle and bustle of shopping, and family traditions take over everything, I find spaces for silence. I am grateful to have wonderful people in my life accompanying me, but I also appreciate those moments when the weather is cool and I can take short walks in silence, have a cup of coffee while I write, or let the paintbrush do its thing.
El silencio es parte del diálogo interno es reconfortante, sereno y un alto a la rutina rápida y excesiva de estas fechas,la quietud me hace valorar más el ruido de las risas a mí alrededor.
Silence is part of the internal dialogue; it is comforting, serene, and a break from the fast-paced and excessive routine of this time of year. The stillness makes me appreciate the sound of laughter around me even more.
Cerca de casa abrieron una nueva cafetería a la que no había tenido oportunidad de conocer así que buscando el orden en el caos tome mi libreta la coloqué en un bolso, móvil y llaves y me fui por los sencillo, camine disfrutando la brisa de estos días donde el clima es un poco más que fresco, no había tanta congestión así que había poco ruido para poder disfrutar de la urbanidad, de a momentos solo se escuchaba a lo lejos el ruido de las guacamayas.
A new café opened near my house, which I hadn't had a chance to visit yet, so, seeking order in the chaos, I grabbed my notebook, put it in my bag along with my cell phone and keys, and headed out for a simple stroll, enjoying the breeze on these days when the weather is a little more than cool. There wasn't much traffic, so there was little noise to enjoy the urban environment. At times, only the sound of macaws could be heard in the distance.
Me tope con el letrero de la recomendación del día en la acera frente a la cafetería bastante navideña (café y galletas), entré al local y sin dudarlo hice mi pedido, luego me senté a escribir con gratitud pues todo lo que sucede te ayuda a crecer, un poco de introspección después de uno de los años más difíciles de mi vida es necesario, ya luego disfrute de la estética del lugar,para balancear el momento me encantó lo lindo, simple y tranquilo,pude tomar fotitos, la música suave las luces tenues puro placer de la tranquilidad para esa recarga interna.
I came across the sign advertising the daily special on the sidewalk in front of the very Christmassy café (coffee and cookies), went inside, and without hesitation placed my order. Then I sat down to write with gratitude, because everything that happens helps you grow. A little introspection after one of the most difficult years of my life is necessary. Then I enjoyed the aesthetics of the place. To balance the moment, I loved how beautiful, simple, and peaceful it was. I was able to take photos, listen to soft music, and enjoy the dim lights—pure pleasure and tranquility for that internal recharge.
¿Como te recargas en estos días de fiesta?// How do you recharge during the holidays?
Pocophone x6 pro
Deepl web