“También se vale despedirse en paz, guardarse las ganas de reclamarle al destino, agradecer por lo bonito que fue coincidir ese ratito, desearse lo mejor aunque ya no sea juntos, volver despacito cada uno a su vida, a sus sueños, a lo que le hace bien al corazón. También se vale dejar ir ese amor de la vida, no ser tan tercos, no insistir de más donde ya no funciona, no hacerse tanto daño, no negarse a soltar y mejor de lejitos cada quien en lo suyo olvidándose, sanándose y volviendo a estar bien”.
English
It is also acceptable to say goodbye peacefully, to refrain from complaining about fate, to be grateful for the beautiful moment you shared, to wish each other well even though you are no longer together, and to slowly return to your own lives, your dreams, and what makes your heart happy. It's also okay to let go of that love of your life, not to be so stubborn, not to insist too much where it no longer works, not to hurt each other so much, not to refuse to let go, and instead, from a distance, each go about their own business, forgetting, healing, and getting back to being okay."