A little more than 3 years ago, the celebration of special dates (Mother's Day, Children's Day, Valentine's Day, etc.) for me and my family have changed radically, and when you have a business that is dedicated to surprise others, those days are working days, so you have to make certain adjustments.
Hace poco mas de 3 años que la celebración de las fechas especiales (día de la madre, del niño, enamorados, etc) para mí y mi familia han cambiado de manera radical, y es que cuando tienes un emprendimiento que se dedica a sorprender a otros, esos días son días de trabajo, por lo que toca realizar ciertos ajustes.
Happy #lifestyle day, happy start of the week and happy mother's day a little bit overdue! Today I want to share a little bit of what my Sunday was like in this new lifestyle as an entrepreneur mom.
And as I mentioned at the beginning, for us all special dates, except for our birthdays (although sometimes it has happened) are work dates because our business offers breakfast surprises, desserts, arrangements, etc.. So you can imagine how my Mother's Day was!
And we could say that it started on Friday organizing the orders and making a list of everything needed, and then on Saturday we got down to work with the preparation of desserts, decoration of breakfast trays, etc.
All this simultaneously with my role as a mom preparing an exhibition for my daughter Miranda, plus catching up with Matías with all the classes he missed during the week he was on medical rest, but luckily we are quite used to our new way of life and although it is not super easy it is not very complicated either. Organization is the key!
Feliz día gente linda de #lifestyle, feliz inicio de semana y feliz día de las madres un poquito atrasado! El día de hoy quiero compartir un poco lo que fué mi domingo en este nuevo estilo de vida de mamá emprendedora.
Y es que como les comentaba al inicio para nosotros todas las fechas especiales, exceptuando nuestros cumpleaños (aunque a veces ha tocado) son de trabajo pues nuestro emprendimiento ofrece desayunos sorpresas, postres, arreglos, etc. Así que se podrán imaginar cómo estuvo mi día de las madres!
Y podríamos decir que inició desde el día viernes organizando los pedidos y haciendo un listado de todo lo necesario, para luego el día sábado poner manos a la obra con la elaboración de los postres, decoración de las bandejas de desayuno, etc.
Todo esto de manera simultánea con mi rol de mamá preparando una exposición para mi hija Miranda, además de poner al día a Matías con todas las clases perdidas durante la semana que estuvo de reposo médico, pero por suerte ya estamos bastante acostumbrados a nuestra nueva forma de vida y aunque no es súper fácil tampoco es muy complicado. La organización es la clave!
Our "Saturday" day ended on Sunday at 1:30am, when my husband and I were finally able to rest and be up at 6:00am to prepare the four breakfasts we had to deliver.
Luckily the day before the trays were decorated and with most of their contents inside them, so it was time to fry the tequeños, cupcakes and place the fruits and cakes inside each one.
But don't forget... I'm a mom! So parallel to this we were preparing breakfast for our children and our own and in the middle of all this something happened that caused me a lot of sadness but also filled me with tenderness, because my children usually wake up very early to surprise me before I get ready to work with the orders, but today they fell asleep.
My little Miranda was so sad to see that they couldn't wake me up that she went to her room crying. Of course I immediately calmed her down and they went to the other room to get their gifts. Little things made by them, which for me are really a treasure.
Nuestra jornada del "sábado" terminó el domingo a la 1:30am, hora en que al fin mi esposo y yo pudimos descansar para estar de pie a las 6:00am y preparar los cuatro desayunos que teníamos por entregar.
Por suerte el día anterior las bandejas quedaron decoradas y con gran parte de su contenido dentro de ellas, así que correspondía freír tequeños, pastelitos y colocar las frutas y tortas dentro de cada una.
Pero no se olviden... soy mamá!! Así que paralelo a esto estábamos preparando el desayuno de nuestros hijos y el propio y en medio de todo esto sucedió algo que me causó mucha tristeza pero también me llenó de mucha ternura, pues mis niños suelen despertar muy temprano para sorprenderme antes que me disponga a trabajar con los pedidos, pero el día de hoy se quedaron dormidos.
Mi pequeña Miranda se entristeció tanto al ver que no pudieron despertarme que fue a su habitación llorando. Por supuesto de inmediato la tranquilice y fueron hasta la otra habitación a buscar sus obsequios. Pequeños detalles hechos por ellos, que para mí son realmente un tesoro.
But continuing with our day it was 7:30 am and I felt I had hours to do things so I decided to stop with the children's breakfast and go to breakfast together once we delivered the last of the trays which happened to be very close to a supermarket where they sell waffles that my kids love.
Of course they were happy because they love to leave the house, especially if it is something they were not expecting, so they got dressed immediately and we left with the last of the breakfasts and after their delivery we went to Rio Super Market where we enjoyed a well deserved breakfast, not only for my husband and me for all our work, but for our children for being so understanding in this kind of situations.
So we decided to take a moment for us and enjoy a nice breakfast or snack! I don't really know what to call it because besides being 10:00 am it was too sweet to be considered breakfast but we didn't really care because it was delicious.
My daughter Miranda wanted hers with guava jam and whipped cream, Matias with raisin jam, Jose decided for some banana and chocolate, and I enjoyed some delicious waffles with maple syrup and bacon!
Pero continuando con nuestro día eran las 7:30 am y yo sentía que tenía horas haciendo cosas por lo que decidí parar con el desayuno de los niños e ir a desayunar juntos una vez entregasemos la última de las bandejas que casualmente estaba muy cerca de un supermercado donde venden unos wafles que a mis hijos les encantan.
Por supuesto ellos felices pues aman salir de casa, sobre todo si es algo que no estaban esperando, así que se vistieron de inmediato y salimos con el último de los desayunos y luego de su entrega nos fuimos a Río Súper Market donde disfrutamos de un bien merecido desayuno, no sólo para mi esposo y para mí por todo nuestro trabajo, sino para nuestros niños por ser tan comprensivos ante este tipo de situaciones.
Así que decidimos tomar un momento para nosotros y disfrutar de un rico desayuno o merienda!! La verdad no sé como llamarlo porque además de ser las 10:00 am era mucho dulce para considerarlo un desayuno pero la verdad no nos importó mucho porque estaba delicioso.
Mi hija Miranda quiso el suyo con mermelada de guayaba y chantilly, Matías con mermelada de pasas, José se decidió por unos de banana y chocolate, y por mi parte disfruté de unos deliciosos wafles con jarabe de maple y tocino!
But continuing with our day it was 7:30 am and I felt I had hours to do things so I decided to stop with the kids breakfast and go to breakfast together once we delivered the last of the trays which happened to be very close to a supermarket where they sell waffles which my kids love.
Of course they were happy because they love to get out of the house, especially if it is something they were not expecting, so they got dressed right away and we left with the last of the breakfasts and after their delivery we went to Rio Super Market where we enjoyed a well deserved breakfast, not only for my husband and I for all our hard work, but for our kids for being so understanding in this kind of situations.
¡¡¡¡So we decided to take a moment for ourselves and enjoy a nice breakfast or snack!!!!. I don't really know what to call it because besides being 10:00 am it was too sweet to be considered breakfast but we really didn't care because it was delicious.
My daughter Miranda wanted hers with guava jam and whipped cream, Matias with raisin jam, Jose went for banana and chocolate, and I enjoyed some delicious waffles with maple syrup and bacon!!!.
Después de nuestro desayuno inesperado regresamos a casa pues el día estaba lejos de terminar! Aún tenía pendiente la entrega de 3 Box de Cupcakes, una lámina para la exposición de Miranda, ayudar a Matías con un triptico y recoger todo el desorden que queda en casa luego de una jornada de trabajo con tanto movimiento.
Y la verdad terminé el día súper agotada, pero fíjense que hasta tuve tiempo de escribir para ustedes, y es que todo se trata de una buena organización, que cada uno cumpla con su responsabilidad y que todos colaboren.
Hoy por ejemplo mis hijos se encargaron de lavar los platos y colocar en su lugar todo lo que utilizamos para la elaboración de los pedidos y esa definitivamente es la clave del éxito, que cada quien haga lo que se supone debe hacer y un poquito más.
I am not going to lie to you by saying that we did not end up absolutely exhausted but all this is part of our new lifestyle and every day we organize ourselves better to enjoy the whole process and far from being a burden we see it as a blessing, because it is not only an income for our family, but it unites us much more.
I hope your Mother's Day was beautiful and that you were able to enjoy it with the people you love as much as I do.
And with this I say goodbye for today friends, I hope your week is wonderful. Kisses and blessings!
No les voy a mentir diciendo que no terminamos absolutamente agotados pero todo esto forma parte de nuestro nuevo estilo le vida y cada día nos organizamos mejor para disfrutar de todo el proceso y que lejos de una carga lo veamos como una bendicion, pues no sólo es un ingreso para nuestra familia, sino que nos une mucho más.
Espero que su día de las madres haya sido hermoso y lo pudieran disfrutar con la gente que aman al igual que yo.
Y con esto me despido por hoy amigos esperando que su semana sea maravillosa. Besitos y bendiciones!
Photography by|Fotografía por:
, Samsung Galaxy M12
Cover created in | Portada Creada en Canva
Edtion by| Edición por:
on Canva
Separators created in| Separadores creados en Canva
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)