Hola amigos de esta gran comunidad de me alegra poder contarles un poco de lo que aprendí en estas semanas, al estar junto a mí amada madre en un acontecimiento que esperábamos pero no tan pronto, les explico..
- Hello, friends of this wonderful
community! I’m happy to share a little of what I’ve learned over the past few weeks, as I’ve been with my beloved mother during an event we were expecting—though not so soon. Let me explain…
Mi mamá tenía un problema en su vesícula, aunque no presentaba dolor constante, los últimos días presento un colíco Biliar, debido a piedras (calculos) que tenía dentro. Teníamos que llevarle una Dieta muy baja en grasas, todo sancochado, a la planchao u horneado, muy pocas harinas, en especial la de trigo ya que le afectaban, era interesante porque nos tocaba ser creativos para que pudiera comer con gusto, por ejemplo a mí mamá le encanta un gran plato de granos con su arepita pero ya no podía comerlos, así que ahora se lo cambiamos por ensaladas con un pollito a la plancha.
- My mom had a problem with her gallbladder; although she wasn’t in constant pain, she’d been experiencing biliary colic over the last few days due to gallstones she had inside. We had to put her on a very low-fat diet—everything steamed, grilled, or baked—with very few grains, especially wheat, since that affected her. It was interesting because we had to get creative so she could enjoy her meals. For example, my mom loves a big plate of beans with her little corn cake, but she couldn’t eat them anymore, so now we’ve switched it to salads with grilled chicken.
Aunque ya los doctores le habían dicho que tenía que someterse a una cirugía, llegamos a pensar que quizás los calculos podían reducirse con algo natural antes de intentar una cirugía, así que intentamos con algunas medicinas naturales y si que le ayudaron mucho en otras cosas de salud en el caso de los calculos biliares seguían allí, cada cuerpo es distinto y en el caso de mí mamá no pudo expulsarlos con dicho tratamiento aunque otras personas sí.
- Although the doctors had already told her she needed surgery, we began to think that perhaps the gallstones could be broken down using a natural remedy before trying surgery, so we tried some natural remedies. While they did help her a lot with other health issues, the gallstones were still there. Every body is different, and in my mom’s case, she wasn’t able to pass them using that treatment, even though other people have been able to.
Mi mamá tiene una actitud muy positiva, a pesar de todo nunca llego a pensar decepcionada que si llegaba a tener que someterse a la cirugía le iría mal, y bueno en menos de lo que creímos llego ese momento, claro cuando le dijeron lo que teníamos que tener para la cirugía de laparoscopia hicimos el esfuerzo máximo para conseguirlo pero gracias a Dios pudieron fluir las cosas, el nos proveyó las fuerzas y en el caso de mí mamá la calma.
- My mom has a very positive attitude; despite everything, she never once thought, in a moment of disappointment, that if she had to undergo surgery, it would go badly for her, and well, that moment came sooner than we expected. Of course, when they told us what we needed for the laparoscopic surgery, we did our absolute best to get it, but thank God things went smoothly; He gave us strength and, in my mom’s case, peace of mind.
Siempre hay opiniones en que hay cirugías más sencillas otras más complicadas y no contradigo esa ídea, pero pienso que sea una u otra la persona que espera para ser intervenida puede ser invadida por nervios, ansiedad u otros sentimientos así que es de mucha ayuda los pensamientos positivos y el apoyo y ánimo que te dan otros.
- People often say that some surgeries are simpler and others more complicated, and I don’t disagree with that, but I think that regardless of the type of surgery, anyone waiting to undergo a procedure may feel nervous, anxious, or experience other emotions—so positive thinking, along with the support and encouragement you receive from others, can be a huge help.
Mi mamá después de ser intervenida un miércoles en la mañana fue dada de alta un jueves en la tarde, sentimos mucha alegría debido a que en casa podíamos cuidarla y estar con ella, a pesar de tener sesenta y seis años ella demuestra fuerza y ánimo pero como ella bien dice todo es gracias a Dios.
- My mom had surgery on Wednesday morning and was discharged on Thursday afternoon. We were so happy because we could take care of her and be with her at home. Even though she’s sixty-six, she’s full of strength and spirit, but as she always says, it’s all thanks to God.
A mi me ha tocado realizarle sus curas y cuidados durante estos días pero por tu madre lo realizas con gusto.
-It’s fallen to me to take care of him these past few days, but for your mother’s sake, I’m happy to do it
Además he aprendido esta situación que sí necesitar hacer algo y te llegan a invadir sentimientos negativos, la actitud correcta puede hacer una gran diferencia y aunado a confiar en Jehová Dios puedes lograr muchas cosas que no pensabas que podías lograr.
- I’ve also learned that when you find yourself in a situation where you really need to take action but are overwhelmed by negative feelings, the right attitude can make a huge difference. And when you combine that with trusting in Jehovah God, you can accomplish many things you never thought you could
Gracias por leer sobre esta experiencia de la vida cotidiana en que una cirugía puede ser una parte ruda de ella
- Thank you for reading about this everyday experience, in which surgery can be a difficult part of life
❤️
Las fotos de esta publicación 📸 fueron tomadas con in Samsung A71 y la traducción a inglés fue hecha con la plataforma Deepl