Hoy decidí darme un tiempo para mí y fui al nuevo y flamante KFC, en reemplazo del anterior local Wendy's. Físicamente es el mismo local, solo que la decoración es algo distinta, pero no sé explicarlo. Por un momento pensé que KFC había comprado la marca, pero no tengo certezas de ello. Este lugar está ubicado en Buenos Aires, pero del lado de la provincia, justamente en el corazón de Ramos Mejía.
Para mi sorpresa los cambios eran mínimos, así que me sentí muy bien ya que había visitado el lugar en varias ocasiones. Pues siempre me hace bien distraerme un poco y pasar un buen momento consumiendo un café y medialunas. Aunque este negocio se enfoca en la venta de pollo frito, también tiene menús para cafetería y heladería.
ENGLISH VERSION (click here!)
Today I decided to take some time for myself and went to the brand-new KFC, replacing the old Wendy's. It's physically the same place, except the decor is a bit different, but I can't explain it. For a moment, I thought KFC had bought the brand, but I'm not sure. This place is located in Buenos Aires, but on the provincial side, right in the heart of Ramos Mejía.
To my surprise, the changes were minimal, so I felt pretty good about it since I'd been there several times. It always feels good to unwind and have a good time with a coffee and croissants. Although this business focuses on selling fried chicken, it also has menus for cafes and ice cream parlors.
La decoración es sutil pero también refinada. El ambiente tiene un aire cálido, lo que me hace disfrutar mucho más esa pequeña salida. He tomado algunas fotografías para compartir con ustedes sobre este lugar, que a mi parecer, es excepcional.
Luego de hacer el pedido, y cabe aclarar que ahora no tienes que ir directamente a la caja, sino que el pedido se hace a través de una pantalla digital, subí de inmediato al primer piso donde tenía una vista a la avenida. Además, todo estaba amoblado de una forma muy elegante, con una comodidad increíble.
ENGLISH VERSION (click here!)
The decor is subtle yet refined. The atmosphere has a warm feel, which makes this little outing even more enjoyable. I've taken some photos to share with you about this place, which, in my opinion, is exceptional.
After placing my order—and it's worth noting that you don't have to go directly to the register now, but rather through a digital screen—I immediately went up to the first floor, where I had a view of the avenue. Everything was also very elegantly furnished, incredibly comfortable.
El costo del pedido fue relativamente barato. Fui con alguien más y no me costó más de $4.000 pesos argentinos, donde tienes libertad de preparar tu pedido de la forma que más te convenga. Aunque en mi caso pedí lo básico, pero quien me acompañó hizo una elección diferente. Eso sí, ambos cafés se veían exactamente iguales, por lo que había que hacer una suerte de precisión de gusto para ver cuál era cual.
Intenté tomar algunas fotografías "aesthetic", tal vez sin éxito, tal vez con aciertos, pero realmente disfruté ese momento. Como decía en otra publicación, debemos crear nuevos momentos; nuevas experiencias a puro disfrute.
ENGLISH VERSION (click here!)
The cost of the order was relatively inexpensive. I went with someone else and it cost me no more than 4,000 Argentine pesos, and you have the freedom to prepare your order however you like. Although in my case, I ordered the basics, the person I was with made a different choice. Of course, both coffees looked exactly the same, so it was a bit of a judgment call to determine which was which.
I tried to take some aesthetic photos, perhaps unsuccessfully, perhaps successfully, but I truly enjoyed the moment. As I said in another post, we should create new moments; new experiences of pure enjoyment.
Seguí alucinando con la decoración, por lo que también tomando fotografías. Debo decir que aún no logro quitarme la timidez a la hora de tomar fotografías. Quizás por eso es que tuve que esperar a que la sala se libere de gente. Debo hacer el esfuerzo de cambiar esto, de comenzar a ganar protagonismo. Quién sabe si algún día nuevos rumbos se desbloquean; como por un gusto oculto a la fotografía.
Mientras miraba mi café y recibía su aroma en mi rostro, pensaba en cosas por hacer. Hasta que recordé que este era el momento en que simplemente debía disfrutar, y que además, tenía a alguien al lado, por lo que reservé mi tiempo para este propósito y nada más.
ENGLISH VERSION (click here!)
I continued to be amazed by the decor, and so continued taking photographs. I must say I still can't shake my shyness when it comes to taking photographs. Perhaps that's why I had to wait for the room to clear out. I must make the effort to change this, to start gaining prominence. Who knows, maybe one day new directions will be unlocked, as if by a hidden love of photography.
As I looked at my coffee and received its aroma on my face, I thought about things to do. Until I remembered that this was the moment I should simply enjoy, and that besides, I had someone by my side, so I reserved my time for this purpose and nothing else.
Aún debo probar el plato principal del local, por lo que visitaré el lugar una vez más. ¿Será que es tan bueno como dicen? Es algo que se estará por ver, pero no dudo de que también contribuirá en crear nuevos recuerdos…
ENGLISH VERSION (click here!)
I've yet to try the restaurant's main course, so I'll be visiting again. Will it be as good as they say? That remains to be seen, but I have no doubt it will also contribute to creating new memories…
- Content translated into English using Google Translate.
- Photos taken with my Samsung Galaxy A12.