Tenía cierto tiempo sin ir a la playa, pero en esta oportunidad quise ser parte de un tour para ir a conocer una playa que tenía tiempo que no iba aunque no recuerdo exactamente cuando fue la última vez que visité Puerto cabello sí recuerdo que mencionaron esta playa, pero no había ido.
I had some time without going to the beach, but this time I wanted to be part of a tour to visit a beach that I had not been to for a long time, although I do not remember exactly when was the last time I visited Puerto cabello, I do remember that this beach was mentioned, but I had not been there.
En esta oportunidad sale un tour de repente y me dijeron para ser parte de el, al principio no quería, pero luego lo pensé y bueno decidí ir, ya que Puerto cabello prácticamente queda bastante cerca y la verdad tenía cierto tiempo que no iba a la playa.
At first I didn't want to be part of it, but then I thought about it and decided to go, since Puerto cabello is practically close by and the truth is that I hadn't been to the beach for a while.
A veces cuando los lugares nos quedan cerca no podemos prestarle atención o desconocemos como pueden, ya que el turismo cuando es cercano tiende a ser aburrido para aquel que tiene atractivos cerca.
Sometimes when places are close to us we can't pay attention to them or we don't know how they can be, since tourism when it is close tends to be boring for those who have attractions nearby.
En esta oportunidad muchas personas simplemente cercanas al barrio donde yo vivo, pero dan la impresión de poderlas ver allí mismo en la playa, algo bastante curioso, puesto que a veces uno no suele salir, tú eres en esta oportunidad se dio y fuimos ir a conocer.
In this opportunity many people just close to the neighborhood where I live, but give the impression of being able to see them right there on the beach, something quite curious, since sometimes one does not usually go out, you are in this opportunity was given and we went to meet.
En mi caso había ido a Puerto cabello al malecón y a ciertas zonas para comer o degustar platillos que venían por ahí, sin embargo, no tuve la oportunidad de ir a ninguna playa, ya que no soy alguien playero ni me llama mucho la atención, pero pude comprender qué Carabobo tiene historia y en especial Puerto cabello porque allí se liberaron muchas batallas acontecimientos históricos bastante importantes para Venezuela.
In my case I had gone to Puerto cabello to the boardwalk and certain areas to eat or taste dishes that came that way, however, I did not have the opportunity to go to any beach, since I am not someone who likes the beach and it does not call my attention, but I could understand that Carabobo has history and especially Puerto cabello because many battles were fought there, quite important historical events for Venezuela.
Pero en esta oportunidad pude conocer más su parte turística y cómo se está fomentando el turismo en la zona.
But in this opportunity I was able to learn more about its touristic side and how tourism is being promoted in the area.
Siento que Carabobo tiene un despertar en la parte turística, puesto que lo que es el turismo de playa no se destaca cabe resaltar aquí se destaca mucho más lo que es la parte del ocio ir a lugares nocturnos hotelería entre otros, pero el turismo de playa no se ha destacado A diferencia de Estados como Falcón o Aragua que son referentes incluso a nivel internacional en lo que es turismo de playa porque los dos estados cercanos a Carabobo en playas se destaca muchísimo por esos atractivos, ya que sus playas son bastante conocidas y hermosas así que grabó digamos que es el pequeño entre los tres, ya que las playas de Puerto cabello es la larga creo que son los más conocidos, pero no destacan a diferencias de los dos estados anteriores mencionados.
I feel that Carabobo has an awakening in the tourist part, since what is beach tourism does not stand out it is worth highlighting here stands out much more what is the part of leisure go to night spots hotel among others, but beach tourism has not stood out Unlike states like Falcon or Aragua that are referents even internationally in what is beach tourism because the two states near Carabobo in beaches stands out a lot for those attractions, since its beaches are quite well known and beautiful so recorded let's say it is the smallest among the three, since the beaches of Puerto cabello is the longest I think they are the best known, but do not stand out unlike the two previous states mentioned.
Lo que puedo observar es que la inversión turística en cuanto a la forma en la que se quiere fomentar el turismo de playa va ligada a lo que prácticamente se destaca en su área turística que realizar eventos así como se hace en la capital, pero en las zonas cercanas a las playas, cabe destacar que esta estrategia incluso ha funcionado, ya que muchas personas de diferentes partes del país vienen a hacer turismo y a divertirte en las costas Pero eso sí siento que el atractivo no son las playas, sino los eventos que se realizan ya sean conciertos, algún tipo de actividad deportiva u otros resaltando así paso a paso un despertar en el turismo playero en la zona.
What I can observe is that tourism investment in terms of the way they want to promote beach tourism is linked to what practically stands out in its tourist area than holding events as well as it is done in the capital, but in areas near the beaches, it should be noted that this strategy has even worked, But I do feel that the attraction is not the beaches, but the events that are held, whether concerts, some kind of sporting activity or others, thus highlighting step by step an awakening in beach tourism in the area.
Traslation: https://www.deepl.com/es/translator