Paulaner Hefeweißbier naturtrüb
| english | deutsch |
|---|---|
| Today is my second Beersaturday entry. But the first one I really post on Saturday. Today there is the "Paulaner Weißbier naturtrüb" (Paulaner yeast wheat beer naturally cloudy). Important again for me, it was brewed according to the Bavarian Purity Law. Only hops, malt, yeast and water are allowed in there. The Paulaner wheat beer is again a classic wheat beer, which is brewed for the general public. It's delicious without rough edges, but nothing special either. It is very well known for this all over the world. | Heute ist mein zweiter Beersaturday Eintrag. Aber der erste den ich auch wirklich am Samstag einstelle. Es gibt heute das „Paulaner Hefeweißbier naturtrüb“. Wichtig wieder für mich, es ist nach dem Bayerischen Reinheitsgebot gebraut worden. Nur Hopfen, Malz, Hefe und Wasser dürfen da rein. Das Paulaner Weißbier ist wieder ein klassisches Weißbier, was für die breite Masse gebraut ist. Es ist lecker ohne Ecken und Kanten, aber auch nicht speziell. Dafür ist es weltweit sehr bekannt. |
| english | deutsch |
|---|---|
| For a wheat beer, it is important that the yeast is flushed out when the beer is poured. Simply swirl the bottle with a little leftover and into the glass. By the way, here in Bavaria people say about the beer: Weißbier, Weizen oder Woiza. Hardly anyone calls it Weizenbier. | Beim Weißbier ist es wichtig, dass beim Einschenken die Hefe mit rausgespült wird. Einfach die Flasche mit einem kleinen Rest schwenken und ab ins Glas. Übrigens, man sagt hier in Bayern zu dem Bier: Weißbier, Weizen oder Woiza. So gut wie keiner nennt es Weizenbier. |
| english | deutsch |
|---|---|
| I would always recommend the special wheat glass to beginners who drink wheat beer. However, here in Bavaria there are also the typical regulars who have their own beer stone mug. | Weißbier Trinker Anfänger würde ich immer das spezielle Weizenglas empfehlen. Allerdings gibt es hier in Bayern auch die typischen Stammtischbesucher, die ihren eigenen Steinkrug haben. |
| english | deutsch |
|---|---|
| The taste is dominated by the yeast. Some say it tastes like banana. But that can't be. It's the special yeast. | Der Geschmack wird geprägt von der Hefe. Manche meinen, dass es nach Banane schmeckt. Aber das kann ja nicht sein. Es ist die spezielle Hefe. |
| english | deutsch |
|---|---|
| Yummy. Even though it's no longer my favorite beer, the Beersaturday was fun again. See you next Saturday. Bottom up! | Lecker. Auch wenn es nicht mehr mein Favorisiertes Bier ist, hat der Beersaturday wieder Spaß gemacht. Bis nächsten Samstag. Prost! |