(CZ) Ahoj Hive.!!
měsíc opět utekl jako voda a tudíž sem se mohl vydat opět směr Švýcarsko na unikátní HIVE MEETUP, který se konal v díře modrého králíka.
Na začátku bylo potřeba opět trochu prolomit ledy, ale jak už to bývá, se zábavou a společnými zájmy to jde opravdu rychle.
(DE) Hey, Hive!!!
Der Monat verging wieder wie im Flug und ich konnte wieder in die Schweiz zum einmaligen HIVE MEETUP fahren, das im bluerabbit hole.
Am Anfang war es nötig, das Eis wieder zu brechen, aber wie es so ist, mit Spaß und gemeinsamen Interessen geht das ganz schnell.
(EN) Hey, Hive.!
The month again passed like water and I could go again to Switzerland to the unique HIVE MEETUP, which took place in the blue rabbit hole.
At the beginning it was necessary to break the ice again, but as it happens, with fun and common interests it goes really fast.
(CZ) Musím říct, že z mého pohledu se od posledního MEETUPu odvedlo na druhé straně našeho jezera spousta práce. Jak už kolem domu, tak hlavně v hive.bodensee klubovně. Díky
(DE) Ich muss sagen, dass sich aus meiner Sicht seit dem letzten MEETUP auf der anderen Seite unseres Sees eine Menge getan hat. Sowohl rund um das Haus und vor allem im hive.bodensee Vereinsheim. Danke
(EN) I have to say that from my point of view, a lot of work has been done on the other side of our lake since the last MEETUP. Both around the house and especially in the hive.bodensee clubhouse. Thanks
(CZ) Ale k jednotlivým stanovištím se dostaneme dále v příspěvku. Po prvotním pozravu a občersvení ( samozřejmě pivem ) se odehrál malý turnaj v petanque.
(DE) Aber zu den einzelnen Beiträgen kommen wir später in diesem Beitrag. Nach der Begrüßung und Erfrischung (natürlich mit Bier) wurde ein kleines petanque gespielt.
(EN) But we'll get to the individual posts later in the paper. After the initial greeting and refreshment ( with beer, of course) a small petanque tournament was played.
(CZ) Nevím jestli vůbec někdo počítal skoré, nicméně to byla zábava.
V pozadí naší hry probíhal workshop kde si každý mohl namalovat své vlastní velikonoční vajíčko. Ale o tom už autorka workshopu psala své.
@blicklicht/buntes-osterevent-hive-meetup-bodensee
(DE) Ich weiß nicht, ob jemand die Skorne überhaupt gezählt hat, aber es hat trotzdem Spaß gemacht.
Im Hintergrund unseres Spiels gab es einen Workshop , bei dem jeder sein eigenes Osterei bemalen konnte. Aber darüber hat der Autor des Workshops schon geschrieben.
@blicklicht/buntes-osterevent-hive-meetup-bodensee
(EN) I don't know if anyone was even counting the skorne, but it was fun nonetheless.
In the background of our game there was a workshop where everyone could paint their own Easter egg. But the author of the workshop already wrote about that.
@blicklicht/buntes-osterevent-hive-meetup-bodensee
(CZ) Z pár následných minut sem bohužel žadné fotky neudělal, jelikož se začaly podávat dobroty z grilu. Příště to zkusím napravit, ale pochybuju, když zavoní gril... vše ostatní jde stranou.
Po dobrém jídle se už ale začalo stmívat, počasí nám vyšlo na výbornou. Uvnitř byly přichystané další workshopy.
(DE) Leider habe ich keine Fotos von den nächsten Minuten gemacht, als die Leckereien vom Grill serviert wurden. Nächstes Mal werde ich versuchen, das in Ordnung zu bringen, aber ich bezweifle es, wenn der Grill riecht... bleibt alles andere auf der Strecke.
Aber nach einem guten Essen wurde es langsam dunkel und das Wetter war perfekt. Drinnen standen weitere Workshops an.
(EN) Unfortunately, I didn't take any pictures of the next few minutes as the goodies from the grill started to be served. Next time I'll try to fix it, but I doubt it when the grill smells... everything else goes by the wayside.
But after a good meal, it was starting to get dark and the weather was perfect. Inside, there were more workshops lined up.
(CZ) Jeden z nich byl také fotokoutek, který sem obsluhoval viceméně já, ale má vlastní post.
@blue.rabbit/food-porn-easter-egg-contest-zeigt-her-eure-eier
(DE) Einer davon war auch ein Fotoecke, der mehr oder weniger von mir besetzt war, aber hat seinen eigenen Beitrag.
@blue.rabbit/food-porn-easter-egg-contest-zeigt-her-eure-eier
(EN) One of them was also a photo booth that was manned more or less by me, but has his own post.
@blue.rabbit/food-porn-easter-egg-contest-zeigt-her-eure-eier
(CZ) Na hive.bodensee nesmí chybět ani bláznivé nápady, které jako obvykle předvedl
(DE) Der hive.bodensee kommt nicht an den verrückten Ideen vorbei, wie immer bei
(EN) The hive.bodensee must not miss the crazy ideas that presented as usual
(CZ) Celou dobu mu precizní IT-podporu dělal
(DE) Die ganze Zeit über hatte er präzise IT-Unterstützung von
(EN) All the time he had precise IT support from
(CZ) Ale jak se ukázalo, není to jen skvělý IT ale také suprový DJ
(DE) Aber wie sich herausstellte, ist er nicht nur ein großartiger IT-Spezialist, sondern auch ein großartiger DJ.
(EN) But as it turns out, he's not only a great IT but also a great DJ
(CZ) Další fotky už nebyly moc k publikování, jelikož se přistoupilo k té neformální části večera za podpory piva a baru.
Děkuji všem za účast a těším se na další setkání.
(DE) Es gab nicht mehr viele Fotos zu veröffentlichen, da wir zum informelleren Teil des Abends übergingen, unterstützt durch Bier und Bar.
Ich danke Ihnen allen für Ihre Teilnahme und freue mich darauf, Sie wiederzusehen.
(EN) There weren't many more photos to publish as we proceeded to the more informal part of the evening, supported by beer and bar.
Thank you all for attending and I look forward to seeing you again.