¡Hola a todos! Espero que se encuentren muy bien. Hoy les quiero mostrar un artículo de decoración que hice la tarde de ayer; se trata de una hermosa cesta de papel reutilizado que elaboré con el fin de guardar las conchas de mar que tanto amo recolectar.
Hello everyone! I hope you are good. Today I want to show you a decoration item that I made yesterday afternoon; It is a beautiful reused paper basket that I made in order to store the seashells that I love to collect so much.
Tenía muchas hojas de papel de trabajos del colegio y de cuando daba clases, y pensé: "puedo darles utilidad, así no se verán como basura", y me decidí por convertirlas en una obra de arte.
I had many sheets of paper from school and from when I taught, and I thought: "I can make them useful, so they won't look like garbage", and I decided to turn them into a work of art.
Los materiales que usé son simplemente hojas de papel usadas por ambos lados, pega en barra y grapas.
The materials I used are simply sheets of paper used on both sides, glue stick and staples.
Primero, pegué las hojas en horizontal, en tiras de tres. Se deben hacer tantas tiras se puedan, ya que con ellas se armará toda la cesta.
First, I glued the sheets horizontally, in strips of three. As many strips as possible should be made, since with them the entire basket will be assembled.
Luego, por un extremo de la tira de papel, doblar en diagonal hasta el final de la tira. También lo hice con hojas individuales.
Then, at one end of the paper strip, fold diagonally to the end of the strip. I also did it with individual leaves.
Deben quedar rollos así.
They should be rolls like this.
Empecé a entrelazar los rollos de las hojas individuales para hacer la base de la cesta, usando la cantidad de tiras necesarias hasta alcanzar el tamaño deseado.
I began to intertwine the rolls of the individual sheets to make the base of the basket, using as many strips as needed to reach the desired size.
Cuando alcanzo el tamaño de ancho que quiero para mi cesta, doblo los extremos de las tiras hacia arriba, y si estos están muy cortos, se les grapa otra tira más, para que puedan estar lo suficientemente largos, y comienzo a tejer hacia arriba con las tiras largas. Cuando ambos extremos se consigan, graparlos y cortar el sobrante de papel. En este punto, tejer se vuelve un poco engorroso, pero sí se puede.
When I reach the size of width I want for my basket, I fold the ends of the strips up, and if they are too short, another strip is stapled to them, so they can be long enough, and I start weaving upwards with the long strips. When both ends are achieved, staple them and cut the excess paper. At this point, knitting becomes a bit cumbersome, but it can be done.
A medida que se va tejiendo, se deben ir apretando y ajustando la tiras unas con otras, de modo que la estructura se haga cada vez más firme. Cuando se alcanza la altura deseada, las tiras que quedan por el lado de afuera se doblan hacia dentro, se grapan en la cesta y se corta el sobrante de papel. Las tiras que quedan por dentro no se doblan más, sólo se grapan y se corta el sobrante. Y la cesta ya está hecha.
As it is woven, the strips must be tightened and adjusted with each other, so that the structure becomes more and more firm. When the desired height is reached, the strips that remain on the outside are folded inwards, stapled to the basket and the excess paper is cut off. The strips that remain inside are not folded anymore, they are only stapled and the excess is cut. And the basket is already done.
Como toque final, quise decorar el borde de la cesta con conchas de mar, alternadas con unas conchas de pistachos que sabía que algún día les iba a dar una linda utilidad. Y este es el resultado final de la cesta.
As a final touch, I wanted to decorate the edge of the basket with seashells, alternated with some pistachio shells that I knew would one day give them a nice use. And this is the final result of the basket.
Gracias por visitar mi post.
Thank you for visiting my post.