Greetings friends of Hive and
, today I am going to share with you my participation in the 3rd 21K Challenge 2025 La Victoria - La Colonia Tovar, from the community of La Victoria, José Félix Ribas municipality, Aragua state.
Cabe destacar que esta caminata fue organizada por los senderistas Panas Runners de La Victoria, cuya salida estuvo pautada para la 6:00 am desde el sector Pie de Cerro en La Victoria hasta La Colonia Tovar, del municipio Tovar. Para estar bien temprano a esa hora salimos un grupo de caminantes de Villa de Cura a las 4:00 am, y pasamos buscando a otras personas que se tardaron más de medía hora porque su carro se les accidento, debido a esto llegamos a Pie de Cerro a las 6:30 am, cuando ya todo el grupo completo de senderistas habían salido.
It should be noted that this walk was organized by the Panas Runners hikers from La Victoria, whose departure was scheduled for 6:00 am from the Pie de Cerro sector in La Victoria to La Colonia Tovar, in the Tovar municipality. To be very early at that time, a group of hikers left Villa de Cura at 4:00 am, and we went looking for other people who took more than half an hour because their car had an accident. Due to this, we arrived at Pie de Cerro at 6:30 am, when the entire group of hikers had already left.
Asimismo, no me dió tiempo de hacer mi ejercicio de calentamiento y salí a la 6 y 35 am, activando la aplicación Strava para registrar este recorrido, sin saber si se guardaba porque en esta parte no había nada de cobertura. Para esta caminata mandé hacer un bolso tipo Tula con el logo de Hive y la bandera de Venezuela para promocionar nuestra blockchain, en cuanto a laa temperatura estuvo fresca, y este recorrido los primeros 2k, pasamos cinco cruce de rio, es difícil mantener un mismo ritmo debido a que tenía que pararme para poder pasar por el grupo que adelante.
Likewise, I did not have time to do my warm-up exercise and I left at 6:35 am, activating the Strava application to record this route, without knowing if it was saved because there was no coverage in this part. For this walk I had a Tula-type bag made with the Hive logo and the Venezuelan flag to promote our blockchain. As for the temperature, it was cool, and this trip, the first 2k, we passed five river crossings, it is difficult to maintain the same pace because I had to stop to be able to pass by the group ahead.
Una de las cosas que me gusta de esta ruta, es el contacto con la naturaleza, lo único es que al pasar por el río los zapatos se llenan totalmente de agua, pero no se pudo evitar aunque algunos senderistas se quitaba los zapatos para pasar por dentro del río, pero se pierde mucho tiempo. De acuerdo a los organizadores habían un total de 4000 inscrito en esta caminata, luego de terminar de pasar los ríos, el recorrido se hizo muy fuerte con pendiente de hasta quinientos metros, pasando los 3.2K en un tiempo de 32 minutos con 15 segundos.
One of the things I like about this route is the contact with nature, the only thing is that when passing through the river the shoes fill completely with water, but it could not be avoided although some hikers took off their shoes to walk through the river, but a lot of time is lost. According to the organizers, there were a total of 4,000 registered for this walk. After finishing crossing the rivers, the route became very steep with a slope of up to five hundred meters, passing 3.2K in a time of 32 minutes and 15 seconds.
A medida que avanzamos en esta ruta, fui pasando una gran cantidad de caminantes que era de diferentes partes de Venezuela, los primeros kilómetros no hubo puntos de abastecimiento para los atletas, pasé los 5K en un tiempo de 50 minutos con 41 segundos, después del kilómetro 6 fue que pasé a una amiga de acá de Villa de Cura y me manifestó que se sentía agotada, porque resulta que habían cambiado parte del recorrido con subidas muy fuertes, yo también baje un poco el paso en las pendientes y aprovechaba recuperarme en la parte plana.
As we advanced on this route, I passed a large number of walkers who were from different parts of Venezuela, the first kilometers there were no supply points for the athletes, I passed the 5K in a time of 50 minutes and 41 seconds, after kilometer 6 I passed a friend from here in Villa de Cura and she told me that she felt exhausted, because it turns out that they had changed part of the route with very steep climbs, I also slowed down a little on the slopes and took advantage of recovering on the flat part.
Después continúe avanzando y los puntos de abastecimiento que había en la ruta lo que daban era caramelos mentolados, donde debería de haber es agua, para hidratarnos, en mi caso lleve mi agua en el bolso y un bocadillo para comer en trayecto, pase los 10K en 1 hora 51 minutos. Esta ruta está rodeada de grandes montañas con carretera de tierra y parte de concreto que nos permite llegar al punto de llegada que fue en La Colonia Tovar.
After continuing to advance and the supply points that were on the route what they gave was menthol candies, where there should be water, to hydrate us, in my case I carried my water in my bag and a sandwich to eat on the way, I passed the 10K in 1 hour 51 minutes. This route is surrounded by large mountains with a dirt road and part of it made of concrete that allows us to reach the arrival point, which was in La Colonia Tovar.
Luego pasé los 15.25K en un tiempo de 2 horas 42 minutos, ya me faltaba poco para llegar, y comenzó nuevamente el ascenso a la subida que le dicen El Diablo, complete los 18.23 en 3 horas 11 minutos, después comenzamos a bajar por una carretera y en el kilómetro 19, nos desviamos por un camino de tierra, pasando los parciales de 21.05K en 3 horas 34 minutos, hasta que finalmente llegamos con una distancia de 21.93Ktiempo de 3 horas 44 minutos, con un desnivel positivo 1339 m y un desnivel máximo de 2006 m, registrado en la aplicación Strava.
Then I passed the 15.25K in a time of 2 hours 42 minutes, I was almost there, and the ascent to the climb that they call El Diablo began again, completing the 18.23 in 3 hours 11 minutes, then we began to go down a road at kilometer 19, we detoured along a dirt road, passing the 21.05K partials in 3 hours 34 minutes, until we finally arrived with a distance of 21.93K, a time of 3 hours 44 minutes, with a positive elevation gain of 1339 m and a maximum elevation gain of 2006 m, recorded in the Strava application.
Una vez finalizado, hicimos un recorrido por La Colonia Tovar para comprar algunas galletas y disfrutar de un dulce de fresas que cremas.
Espero que les haya gustado, nos vemos en una próxima publicación.
I hope you liked it, see you in a next post.
Fotografías: Teléfono Redmi Note 10
Portada realizada en APP GridArt
Logos utilizados de Hive y de
Traductor utilizado: Traductor de Google
Photos: Redmi Note 10 Phone
Cover made in The APP GridArte
Used logos of Hive and
Translator used: Translator used: Google Translate
Vote la-colmena for witness By @ylich